Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
resetting modem
pārinizializē modemu
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
resetting all modes.
atstata visus režīmus.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
resetting adaptive learning parameters, variant coding and replacement component setup, and customer preferences.
sākotnējo iestatījumu atjaunošana adaptīviem mācību parametriem, variantu kodiem un rezerves komponentu izveidei, un pircēju vēlmēm;
resetting adaptive learning parameters, variant coding and replacement component setup, and customer preferences;
sākotnējo iestatījumu atjaunošana pašadaptīviem parametriem, variantu kodiem un rezerves sastāvdaļu izveidei, un klientu vēlmēm;
where these systems also incorporate a price indicator, the indicator shall be fitted with a device for resetting it to zero.
ja šajās sistēmās ietverts arī cenas indikators, šim indikatoram jābūt aprīkotam ar ierīci rādītāja atgriešanai nulles pozīcijā.
when setting or resetting a systemic risk buffer rate above 5 % the procedures set out in paragraph 12 shall be complied with.
ja sistēmiskā riska rezerves normu nosaka vai maina virs 5 %, ievēro 12. punktā noteiktās procedūras.
each opening of the case containing the record sheet or sheets and the control of the mechanism for resetting the clock must be automatically recorded on the record sheet or sheets.
reģistrācijas diagrammā automātiski jāreģistrē apvalka atvēršana, kurā atrodas reģistrācijas diagrammas un mehānisms pulksteņa atgriešanai sākuma stāvoklī.
however, for such instruments, the valuation haircuts are determined according to the period of time between the last coupon setting and the next coupon resetting.
taču šādiem instrumentiem novērtējuma diskonta līmeni nosaka saskaņā ar laika posmu starp pēdējo kuponu noteikšanu un nākamo.
where the meter is fitted with a ticket-printer, the printing of the ticket shall be coupled with the resetting to zero of the volume indicator.
ja skaitītājs aprīkots ar drukas ierīci, drukāšanas darbību apvieno ar tilpuma indikatora rādītāja atgriešanu atpakaļ uz nulli.
18 procedures, instructions and guidance on the use of the ship security alert system, including the testing, activation, deactivation and resetting and to limit false alerts.
procedūras, norādījumi un vadlīnijas par kuģa drošības trauksmes sistēmas izmantošanu, tostarp par testēšanu, aktivēšanu, deaktivēšanu, atiestati un viltus trauksmes ierobežošanu.