Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the 1974 international convention for the safety of life at sea (the 1974 solas convention); and
1974. gada starptautiskā konvencija par cilvēku dzīvības aizsardzību uz jūras (1974. gada solas konvencija); un
the worst damage case with regard to the area under the gz curve according to the solas convention;
visbīstamāko bojājumu gadījums attiecībā uz rajonu zem noturības pleca (gz) līknes saskaņā ar solas konvenciju;
the code is recommended to governments for adoption as the basis for national regulations in conjunction with the solas convention.
kodeksu iesaka valdībām pieņemt kā pamatu valsts regulām kopā ar solas konvenciju.
the msc is expected to adopt those amendments to the solas convention and to the stcw convention at its 93rd session in 2014.
msc plāno pieņemt minētos grozījumus solas konvencijā un stcw konvencijā savā 93. sesijā 2014. gadā.
mandatory provisions relating to radio watchkeeping are set forth in the radio regulations and in the solas convention, as amended.
obligātie noteikumi attiecībā uz radiosakaru sardzes pildīšanu ir izklāstīti noteikumos par radiosakariem un solas konvencijā, ar grozījumiem.
qualified inspectors shall have an appropriate knowledge of the provisions of the 1974 solas convention and of the relevant procedures of this directive.
kvalificētajiem inspektoriem ir jābūt pietiekamām zināšanām par 1974. gada solas konvencijas noteikumiem un šīs direktīvas attiecīgajām procedūrām.
the provisions for shipborne navigational equipment of regulation 12, chapter v of the 1974 solas convention, as amended, shall apply.
piemēro 1974. gada solas konvencijas v nodaļas 12. noteikuma prasības par kuģa navigācijas aprīkojumu, ņemot vērā grozījumus.
provisions for radio maintenance are set forth in the solas convention, as amended, and the guidelines adopted by the international maritime organisation.
noteikumi par radiosakaru ekspluatāciju ir izklāstīti solas konvencijā, ar grozījumiem, un pamatnostādnēs, ko pieņēmusi starptautiskā jūrniecības organizācija.
amendments to the solas convention and to other international conventions and new testing standards have entered into force after 1 january 2001 or will enter into force shortly.
pēc 2001. gada 1. janvāra ir stājušies spēkā vai tuvākajā laikā stāsies spēkā grozījumi solas konvencijā un citās starptautiskās konvencijās, kā arī jauni testēšanas standarti.
.2 an additional set of such drawings shall be kept ashore by the company, as defined in regulation ix/1.2 of the 1974 solas convention.
.2 saskaņā ar 1974. gada solas konvencijas ix/1.2. noteikumu sabiedrībai krastā jāglabā šādu rasējumu papildu eksemplārs.
directive 2001/25/ec should be updated in accordance with the recent amendments to the solas convention, which entered into force on 1 july 2002.
direktīvas 2001/25/ek redakcija jāprecizē atbilstīgi pēdējiem solas konvencijas grozījumiem, kas stājās spēkā 2002. gada 1. jūlijā.
"cargo information" shall mean the cargo information required by regulation vi/2 of the 1974 solas convention;
"informācija par kravu" ir ziņas par kravu, kas paredzētas 1974. gada solas konvencijas vi nodaļas 2. noteikumā;