Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i entirely agree with your analysis and sincerely thank you for it.
es pilnībā piekrītu jūsu analīzei un pateicos par to.
Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
it is vital for parliament to mark this event as solemnly and as resolutely as possible.
parlamentam ir būtiski atzīmēt šo notikumu pēc iespējas nopietnāk un apņēmīgāk.
Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
the commission supports the debate that is still ongoing and sincerely hopes that a solution will be found that is acceptable to a broad majority within this house, as well as to the member states represented in the council.
komisija atbalsta debates, kas joprojām turpinās un no visas sirds cer, ka tiks rasts šī parlamenta lielākajam vairākumam un padomes pārstāvētajām dalībvalstīm pieņemams risinājums.
Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
this is why the european commission supports the debate that is still ongoing and sincerely hopes that a solution will be found that is acceptable to a broad majority within this house, as well as to the member states represented in the council.
tādēļ eiropas komisija atbalsta debates, kas vēl risinās un no visas sirds cer, ka tiks rasts tāds risinājums, kas ir pieņemams šī parlamenta vairākumam, kā arī dalībvalstīm, kas ir pārstāvētas padomē.
Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
in our dialogue with china we are under an obligation to openly and sincerely espouse our common values of democracy, law, human rights and freedom of opinion, based on the fundamental principle of human dignity.
savā dialogā ar Ķīnu mēs ievērojam saistības atklāti un ar cieņu atbalstīt tādas kopīgas pamatvērtības kā demokrātija, tiesiskums, cilvēktiesības un uzskatu brīvība.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
therefore, i urge the commission and council either to be honest and scrap this pretence by abolishing these human rights and democracy clauses, or genuinely and sincerely to hold third countries to account for their wanton abuse of values that we all hold sacrosanct.
tādēļ es mudinu, lai komisija un padome vai nu ir atklātas un pārtrauc šo izlikšanos, atceļot cilvēktiesību un demokrātijas klauzulas, vai arī cītīgi un aktīvi sauc trešās valstis pie atbildības par nepamatotu to vērtību neievērošanu, kuras mēs uzskatām par neaizskaramām.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
“i (name) do solemnly and sincerely declare, that/as follows.. .. .. .. and i make this solemn declaration conscientiously believing the same to be true, and by virtue of the provisions of the statutory declarations act 1835.”
“es (vārds) es svinīgi un sirsnīgi paziņoju, ka šādi / .. .. .. .. un es šo svinīgo deklarāciju apzinīgi uzskatu, ka tā ir taisnība, un, pamatojoties uz likuma par deklarācijām 1835. gada likumu. ”
Dernière mise à jour : 2019-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.