Vous avez cherché: behold (Anglais - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Lithuanian

Infos

English

behold

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Lituanien

Infos

Anglais

behold, i have told you before.

Lituanien

Štai aš jums iš anksto tai pasakiau!”

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

behold, your house is left unto you desolate.

Lituanien

Štai jūsų namai jums paliekami tušti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then said the jews, behold how he loved him!

Lituanien

tada žydai ėmė kalbėti: “Štai kaip jis jį mylėjo!”

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

remember that thou magnify his work, which men behold.

Lituanien

atsimink, kad galėtum išaukštinti jo darbus, kuriuos žmonės matė.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

every man may see it; man may behold it afar off.

Lituanien

visi žmonės gali juos matyti ir pastebėti iš tolo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they said one to another, behold, this dreamer cometh.

Lituanien

jie sakė vienas kitam: “Štai ateina sapnuotojas!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

behold, ye trust in lying words, that cannot profit.

Lituanien

jūs pasitikite melagingais žodžiais, kurie nieko nepadeda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

behold, god exalteth by his power: who teacheth like him?

Lituanien

dievas išaukštintas savo galybe, kas gali pamokyti kaip jis?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and now thou sayest, go, tell thy lord, behold, elijah is here.

Lituanien

o dabar tu sakai: ‘eik ir sakyk savo valdovui, kad elijas čia’.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and it was told joab, behold, the king weepeth and mourneth for absalom.

Lituanien

joabui buvo pranešta, kad karalius verkia ir gedi abšalomo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and laban said, behold, i would it might be according to thy word.

Lituanien

labanas atsakė: “sutinku. tebūna kaip sakai!”

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high.

Lituanien

Štai dabar mano liudytojas yra danguje, tas, kuris pažįsta mane, yra aukštybėse.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he said, behold now, i am old, i know not the day of my death:

Lituanien

jis tarė: “aš jau pasenau, nežinau savo mirties dienos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he answered him, i am: go, tell thy lord, behold, elijah is here.

Lituanien

tas jam atsakė: “aš. eik ir pasakyk savo valdovui: ‘elijas čia’ ”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

an end is come, the end is come: it watcheth for thee; behold, it is come.

Lituanien

atėjo galas, jis ieško tavęs. Štai jis atėjo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:

Lituanien

savo tarnais jis nepasitiki ir mato angelų klaidas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he stretched forth his hand toward his disciples, and said, behold my mother and my brethren!

Lituanien

ir, ištiesęs ranką į savo mokinius, tarė: “Štai mano motina ir mano broliai!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and now thou sayest, go, tell thy lord, behold, elijah is here: and he shall slay me.

Lituanien

o dabar tu sakai: ‘eik ir sakyk savo valdovui, kad elijas čia’. juk jis mane nužudys”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and pilate asked him again, saying, answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.

Lituanien

pilotas vėl klausė jį: “tu nieko neatsakai? Žiūrėk, kiek daug kaltinimų jie tau pateikia”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and rebekah spake unto jacob her son, saying, behold, i heard thy father speak unto esau thy brother, saying,

Lituanien

rebeka tarė savo sūnui jokūbui: “aš girdėjau tėvą kalbant tavo broliui ezavui:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,101,277 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK