Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
if the material is flaming, await extinction before bringing the radiator into position again.
jeigu medžiaga dega, palaukiama, kol liepsna užgęsta, ir tada radiatorius vėl pastatomas į ankstesnę padėtį.
ignition shall be deemed to have occurred if flaming of the specimen continues for 5 seconds after removal of the igniting flame.
laikoma, kad medžiaga užsiliepsnojo, jeigu atitraukus liepsną, kuria mėginys buvo kaitinamas, mėginys liepsnoja 5 sekundes.
ignition shall be deemed to have occurred if flaming of the specimen continues for 5 seconds after removal of the igniting flame.
laikoma, kad bandinys užsiliepsnojo, jeigu atitraukus liepsną, kuria bandinys buvo deginamas, bandinys liepsnoja 5 sekundes.
this is often not necessary, especially if slides samples are fixed to the slides by flaming (see 2.2).
dažnai šitai atlikti nebūtina, ypač jei bandiniai fiksuojami ant plokštelės liepsna (žr. 2.2 skirsnį).
so he drove out the man; and he placed at the east of the garden of eden cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.
išvaręs žmogų, į rytus nuo edeno sodo viešpats pastatė cherubus su švytruojančiu ugniniu kardu saugoti kelią prie gyvybės medžio.
for they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.
jų širdys paruoštos kaip krosniskepėjas miega naktį, o rytą ugnis įsiliepsnoja.
he hath cut off in his fierce anger all the horn of israel: he hath drawn back his right hand from before the enemy, and he burned against jacob like a flaming fire, which devoureth round about.
jis savo rūstybėje nulaužė izraelio ragą, atitraukė nuo jo savo dešinę priešų akivaizdoje ir degė jokūbe kaip viską ryjanti ugnis.
and the lord will create upon every dwelling place of mount zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defence.
tada viešpats padarys ant viso siono kalno ir ant susirinkusių debesį ir dūmus dieną, o naktį skaisčiai liepsnojančią ugnį. viešpaties šlovė bus apsauga visiems.