Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
peut causer le cancer.
peut causer le cancer.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
peut causer des malformations congénitales.
peut causer des malformations congénitales.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
peut entrainer une sensibilisation par inhalation
peut entraîner une sensibilisation par inhalation
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
peut causer des altérations génétiques héréditaires.
peut causer des altérations génétiques héréditaires.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
peut entrainer une sensibilisation par contact avec la peau
peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
la fonction de chaque unité génétique peut alors être expliquée.
tuomet galima atsižvelgti į kiekvieno genetinio vieneto atliekamą funkciją.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
r 42/43 peut entrainer une sensibilisation par inhalation et contact avec la peau
r 42/43 può provocare sensibilizzazione per inalazione e contatto con la pelle
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
il se peut en effet que de nouveaux agents aient été introduits pendant la construction du mgm.
nauji agentai gali patekti į gmm jo gamybos metu.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est à noter que ce critère ne peut pas être appliqué de manière absolue.2.2.
reikia pabrėžti, kad šio kriterijaus nereikia taikyti aklai.2.2.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fr: nocif: peut provoquer une atteinte des poumons en cas d'ingestion.
fr: nocif: peut provoquer une atteinte des poumons en cas d'ingestion.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'examen de la souche réceptrice ou parentale peut donner d'utiles informations sur ce point.
apsvarsčius recipiento ar tėvinį kamieną, galima gauti vertingos informacijos šiuo klausimu.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la quantité à exporter ne peut excéder . . . kg (quantité en chiffres et en lettres).
la quantité à exporter ne peut excéder… kg (quantité en chiffres et en lettres).
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- ce produit ne peut pas bénéficier des financements prévus à l'article 1er paragraphe 2 du règlement (ce) n° 1258/1999 du conseil
- ce produit ne peut pas bénéficier des financements prévus à l’article 1er paragraphe 2 du règlement (ce) no 1258/1999 du conseil
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :