Vous avez cherché: birds flap their wings to fly up in the air (Anglais - Malais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Malay

Infos

English

birds flap their wings to fly up in the air

Malay

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Malais

Infos

Anglais

have you not considered that all that is between the heavens and the earth glorifies god and that the birds spread their wings in the air to glorify god?

Malais

tidakkah engkau mengetahui bahawasanya allah (yang maha esa dan maha kuasa) sentiasa bertasbih kepadanya sekalian makhluk yang ada di langit dan di bumi serta burung-burung yang terbang berbaris di angkasa?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in my opinion, hot air balloons will still be popular in the next few decades because hot air balloons are able to fly to extremely high altitudes. a hot air balloon can give a mode of transportation that travels and be one of the most peaceful and pleasurable activities for someone who wants to enjoy the moment of flying in the air. everyone who loves serenity will definitely always ride a hot air balloon. in addition, it can be used as therapy and treatment for some patients.

Malais

in my opinion, hot air balloons still be popular in the next few decades because hot air balloons are able to fly to extremely high altitudes. a hot air balloon can give a mode of transportation that travels and be one of the most peaceful and pleasurable activities for someone who wants to enjoy the moment of flying in the air. setiap orang yang sukakan ketenangan pasti akan sentiasa menaiki belon udara panas. disamping itu, ia mampu dijadikan terapi dan rawatan bagi sesetangah pesakit.

Dernière mise à jour : 2022-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the decision was now or never. i could not delay it anymore. i had to decide now for my entire life depended upon it. should i or should not i not enlist in the air force? you see, life to me was not a bed of roses. i was orphaned at 13 and lived in numerous foster homes. i passed high school with flying colours but i did not have the money to further myself in collage joining the air force was a good way to escape difficulties of life-there was food but life was strictly discipline. two years had passed and now i was qualified pilot and had developed a reputation of being one of the best bomber pilots in the air force. one morning, i was called up by my commander. he said, “son you have the honour of being the first pilot to fly over hiroshima and dropping the atom bomb. it is a choice you can refuse. think about it…

Malais

correct grammar on translations

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,505,936 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK