Vous avez cherché: certainty to uncertainty (Anglais - Malais)

Anglais

Traduction

certainty to uncertainty

Traduction

Malais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Malais

Infos

Anglais

knowing survival skills usually involves some practice, which implied openess to uncertainty and even adversity. it can do a lot for character development especially in adolescence. it can also lead one to ponder much more deeply about life and the world in an existential sense.

Malais

mengetahui kemahiran hidup biasanya melibatkan beberapa latihan, yang membayangkan keterbukaan kepada ketidakpastian dan juga kesukaran. ia boleh melakukan banyak perkara untuk pembangunan sahsiah terutamanya pada zaman remaja. ia juga boleh membawa seseorang untuk merenung dengan lebih mendalam tentang kehidupan dan dunia dalam erti kata yang wujud.knowing survival skills usually involves some practice, which implied openess to uncertainty and even adversity. it can do a lot for character development especially in adolescence. it can also lead one to ponder much more deeply about life and the world in an existential sense.

Dernière mise à jour : 2022-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we have made only angels as the keepers of the fire (for they are the strongest in carrying out our commands). our informing (people) of the numbers of these angels is a trial for the disbelievers. it gives more certainty to the people of the book and strengthens the faith of the believers. the people of the book and the believers have no doubt about it. we have fixed the number to make the disbelievers and those whose hearts are sick say, "what does god mean by such a parable?" thus, god guides and causes to go astray whomever he wants. no one knows about the army of your lord except he himself. this parable is a reminder for mankind.

Malais

dan (ketahuilah bahawa hikmat) kami tidak menjadikan pengawal-pengawal neraka itu melainkan (dari kalangan) malaikat, (kerana merekalah sekuat-kuat dan sebenar-benar makhluk yang menjalankan perintah kami); dan (hikmat) kami tidak menerangkan bilangan mereka melainkan dengan satu bilangan yang menyebabkan kesesatan dan kesengsaraan orang-orang kafir itu, supaya orang-orang yang diberi kitab (yahudi dan nasrani) boleh percaya dengan yakin (akan kebenaran al-quran), dan supaya orang-orang yang beriman bertambah imannya; dan juga supaya orang-orang yang diberi kitab dan orang-orang yang beriman itu tidak ragu-ragu (tentang kebenaran keterangan itu); dan (sebaliknya) supaya orang-orang (munafik) yang ada penyakit (ragu-ragu) dalam hatinya dan orang-orang kafir berkata: "apakah yang di maksudkan oleh allah dengan menyebutkan bilangan ganjil ini?" demikianlah allah menyesatkan sesiapa yang dikehendakinya (menurut undang-undang peraturannya), dan memberi hidayah petunjuk kepada sesiapa yang dikehendakinya (menurut undang-undang peraturannya); dan tiada yang mengetahui tentera tuhanmu melainkan dia lah sahaja. dan (ingatlah, segala yang diterangkan berkenaan dengan) neraka itu tidak lain hanyalah menjadi peringatan bagi manusia.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,899,419,686 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK