Vous avez cherché: detest (Anglais - Malais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Malay

Infos

English

detest

Malay

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Malais

Infos

Anglais

ye detest that.

Malais

adakah seseorang dari kamu suka memakan daging saudaranya yang telah mati?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you would detest it.

Malais

(jika demikian keadaan mengumpat) maka sudah tentu kamu jijik kepadanya.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he said, "even though we detest it?

Malais

nabi syuaib menjawab: "adakah (kamu hendak melakukan yang demikian) sekalipun kami tidak menyukainya?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he said: "i do detest your doings."

Malais

nabi lut berkata: "sesungguhnya aku dari orang-orang yang bencikan perbuatan kamu yang keji itu".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he said, 'what, even though we detest it?

Malais

nabi syuaib menjawab: "adakah (kamu hendak melakukan yang demikian) sekalipun kami tidak menyukainya?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

you would surely detest it. have fear of allah.

Malais

(jika demikian keadaan mengumpat) maka sudah tentu kamu jijik kepadanya.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he said: "what! even though we do detest (them)?

Malais

nabi syuaib menjawab: "adakah (kamu hendak melakukan yang demikian) sekalipun kami tidak menyukainya?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

indeed we have brought the truth to you, but most of you detest the truth.

Malais

(bagi menyatakan sebabnya mereka dibiarkan di dalam azab, allah taala berfirman): "demi sesungguhnya! kami telah menyampaikan kebenaran kepada kamu (melalui rasul kami), akan tetapi kebanyakan kamu (telah menentangnya, kerana kamu) tidak suka kepada kebenaran itu".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and allah justifieth the truth according to his words, even though the culprits may detest.

Malais

"dan allah juga sentiasa menetapkan perkara yang benar dengan kalimah-kalimah perintahnya, walaupun yang demikian dibenci oleh orang-orang yang melakukan dosa".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

allah vindicates the truth by his commands, howsoever much the guilty might detest that.'

Malais

"dan allah juga sentiasa menetapkan perkara yang benar dengan kalimah-kalimah perintahnya, walaupun yang demikian dibenci oleh orang-orang yang melakukan dosa".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

call ye, then, upon allah with sincere devotion to him, even though the unbelievers may detest it.

Malais

oleh itu maka sembahlah kamu akan allah dengan mengikhlaskan ibadat kepadanya (dan menjauhi bawaan syirik), sekalipun orang-orang kafir tidak menyukai (amalan kamu yang demikian).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you would detest it. and fear allah; indeed, allah is accepting of repentance and merciful.

Malais

(oleh itu, patuhilah larangan-larangan yang tersebut) dan bertaqwalah kamu kepada allah; sesungguhnya allah penerima taubat, lagi maha mengasihani.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and live with them reputably if ye detest them, belike ye detest a thing and yet allah hath placed therein abundant good.

Malais

kemudian jika kamu (merasai) benci kepada mereka (disebabkan tingkah-lakunya, janganlah kamu terburu-buru menceraikannya), kerana boleh jadi kamu bencikan sesuatu, sedang allah hendak menjadikan pada apa yang kamu benci itu kebaikan yang banyak (untuk kamu).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that is because they detest that which allah hath sent down, and so he shall make of non-effect their works.

Malais

berlakunya yang demikian, kerana sesungguhnya mereka tidak menyukai apa yang diturunkan oleh allah (mengenai ajaran tauhid dan hukum-hukum syarak yang diterangkan di dalam al-quran), lalu allah menggugurkan amal-amal mereka.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he it is who hath sent his apostle with the guidance and the true religion that he may make it prevail over all religions, although the associators may detest.

Malais

dia lah yang telah mengutus rasulnya (muhammad) dengan membawa petunjuk dan ugama yang benar (ugama islam), untuk dimenangkan dan ditinggikannya atas segala ugama yang lain, walaupun orang-orang musyrik tidak menyukainya.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he it is who has sent his messenger with the guidance and the true religion that he may make it prevail over all religions, howsoever those who associate others with allah in his divinity might detest it.

Malais

dia lah yang telah mengutus rasulnya (muhammad) dengan membawa petunjuk dan ugama yang benar (ugama islam), untuk dimenangkan dan ditinggikannya atas segala ugama yang lain, walaupun orang-orang musyrik tidak menyukainya.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that is because they said unto those who detest that which allah hath revealed: we shall obey you in part of the affair; and allah knoweth their talking in secret.

Malais

berlakunya yang demikian ialah: kerana mereka berkata kepada orang-orang yang tidak menyukai perkara yang diturunkan oleh allah: "kami akan patuh kepada kamu pada setengah perkara (yang berhubung dengan menentang muhammad dan pengikutnya) itu"; sedang allah mengetahui segala (perkataan dan perbuatan) yang mereka sembunyikan.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and they ascribe to allah that which they detest, and their tongues utter the lie that unto them shall be good; undoubtedly unto them shall be the fire, and they will be hastened thereto.

Malais

dan mereka mengadakan bagi allah apa yang mereka sendiri tidak menyukainya; dalam pada itu, lidah mereka memperkatakan perkara yang dusta, (kononnya) bahawa mereka akan beroleh kesudahan yang baik di sisi allah. tidak syak lagi, bahawa bagi merekalah api neraka, dan bahawa merekalah orang-orang yang disegerakan (masuknya ke dalam neraka).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

fain would they extinguish allah's light with their mouths, but allah will not allow but that his light should be perfected, even though the unbelievers may detest (it).

Malais

mereka hendak memadamkan cahaya allah (ugama islam) dengan mulut mereka, sedang allah tidak menghendaki melainkan menyempurnakan cahayanya, sekalipun orang-orang kafir tidak suka (akan yang demikian).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,784,438,317 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK