Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
grasped the meaning of words
digarap
Dernière mise à jour : 2014-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meaning of words drew
maksud perkataan menghunuskan
Dernière mise à jour : 2016-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
write the meaning of these words
tulis maksud kata-kata ini
Dernière mise à jour : 2018-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the meaning of my word
maksud perkataan sesiku
Dernière mise à jour : 2018-04-16
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
meaning of words in bahasa inggeris
permainan jenga
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the meaning of words in the english language courses
berbekalkan
Dernière mise à jour : 2015-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the meaning of the word bido
bido
Dernière mise à jour : 2021-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the meaning of words in the language of bahasa inggeris
jadual kedatangan murid tahun 2015
Dernière mise à jour : 2015-08-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the meaning of the word became
maksud perkataan became
Dernière mise à jour : 2020-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what is the meaning of this word?
सेक्सी वीडियो नंगा
Dernière mise à jour : 2022-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the meaning of the word hair shampoo
maksud rangkai kata syampu rambut
Dernière mise à jour : 2020-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meanings of words
menyara
Dernière mise à jour : 2018-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the meaning of the word academic performance
maksud rangkai kata prestasi akademik
Dernière mise à jour : 2022-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meanings of words with increasing
perkataan sama erti dengan tingkatkan
Dernière mise à jour : 2018-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: