Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
guide us
bimbing kami
Dernière mise à jour : 2022-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to guide us
dia dikebumikan dalam kesederhanaan
Dernière mise à jour : 2025-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
guide
panduan
Dernière mise à jour : 2024-04-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
tour guide
perang akan bermula.
Dernière mise à jour : 2024-04-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
_user guide
pa_nduan pengguna
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scoring guide
penskoran
Dernière mise à jour : 2022-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
guide us to the straight way
tunjukilah kami jalan yang lurus.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
guide us to the straight path,
tunjukilah kami jalan yang lurus.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
guide co_lor:
wa_rna panduan:
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
guide us thou unto the path straight
tunjukilah kami jalan yang lurus.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(lord), guide us to the right path,
tunjukilah kami jalan yang lurus.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it is upon us to guide.
sesungguhnya tanggungan kamilah memberi hidayah petunjuk (tentang yang benar dan yang salah).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
guide us (o lord) to the path that is straight,
tunjukilah kami jalan yang lurus.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
may this holy month bless you with joy, wealth and health. may allah guide us all to the right path, amin.
semoga bulan suci ini memberkati anda dengan kegembiraan, kekayaan dan kesihatan. semoga allah membimbing kita semua ke jalan yang benar, amin.
Dernière mise à jour : 2020-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
that is because there came to them their apostles with clear arguments, but they said: shall mortals guide us?
(balasan) yang demikian itu, kerana sesungguhnya mereka pernah didatangi rasul-rasul (yang diutus kepada) mereka dengan membawa keterangan-keterangan yang jelas nyata, maka mereka berkata:" patutkah manusia (yang seperti kami - menjadi rasul untuk) memberi petunjuk kepada kami?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
that was because their apostles were wont to come unto them with evidences, but they said: shall a mere human bein guide us?
(balasan) yang demikian itu, kerana sesungguhnya mereka pernah didatangi rasul-rasul (yang diutus kepada) mereka dengan membawa keterangan-keterangan yang jelas nyata, maka mereka berkata:" patutkah manusia (yang seperti kami - menjadi rasul untuk) memberi petunjuk kepada kami?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
that is because their messengers came to them with clear explanations, but they said, “are human beings going to guide us?” so they disbelieved and turned away.
(balasan) yang demikian itu, kerana sesungguhnya mereka pernah didatangi rasul-rasul (yang diutus kepada) mereka dengan membawa keterangan-keterangan yang jelas nyata, maka mereka berkata:" patutkah manusia (yang seperti kami - menjadi rasul untuk) memberi petunjuk kepada kami?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
that was because there came to them their messengers with clear proofs (signs), but they said: "shall mere men guide us?"
(balasan) yang demikian itu, kerana sesungguhnya mereka pernah didatangi rasul-rasul (yang diutus kepada) mereka dengan membawa keterangan-keterangan yang jelas nyata, maka mereka berkata:" patutkah manusia (yang seperti kami - menjadi rasul untuk) memberi petunjuk kepada kami?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
this was because their messengers would come to them with clear signs, but they would say: “shall mortals (like ourselves) guide us to the right way?”
(balasan) yang demikian itu, kerana sesungguhnya mereka pernah didatangi rasul-rasul (yang diutus kepada) mereka dengan membawa keterangan-keterangan yang jelas nyata, maka mereka berkata:" patutkah manusia (yang seperti kami - menjadi rasul untuk) memberi petunjuk kepada kami?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent