Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
im gonna miss you
akan merindui awak
Dernière mise à jour : 2017-04-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
im gonna i miss you
saya akan rindu awak
Dernière mise à jour : 2020-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
im gonna marry you
saya akan mengahwini awak
Dernière mise à jour : 2021-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wherein they will live forever.
kekalan mereka di dalamnya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thinking that his property will make him live forever.
ia menyangka bahawa hartanya itu dapat mengekalkannya (dalam dunia ini)!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
these are the dwellers of hell wherein they will live forever.
mereka itulah ahli neraka, mereka kekal di dalamnya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and raise strong mansions as if you were to live forever?
"dan kamu pula bersusah payah mendirikan istana-istana dan benteng-benteng yang kukuh dengan harapan hendak kekal hidup selama-lamanya?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
these are the heirs of paradise wherein they will live forever.
yang akan mewarisi syurga firdaus; mereka kekal di dalamnya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the fate of both of them will be hell fire wherein they will live forever.
maka kesudahan keduanya, bahawa mereka ditempatkan di dalam neraka, kekal mereka di dalamnya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
who climbed the school fence yesterday?im gonna tell your parents
Dernière mise à jour : 2020-07-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
their deeds are devoid of all virtue and they will live forever in hell fire.
mereka itu ialah orang-orang yang rosak binasa amal-amalnya dan mereka pula kekal di dalam neraka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for the hypocrites and the unbelievers, god has prepared hell wherein they will live forever.
allah menjanjikan orang-orang munafik lelaki dan perempuan serta orang-orang kafir dengan neraka jahannam, mereka kekal di dalamnya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but one who turns back to committing sins will be of the dwellers of hell wherein he will live forever.
dan sesiapa yang mengulangi lagi (perbuatan mengambil riba itu) maka itulah ahli neraka, mereka kekal di dalamnya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
other than that of hell wherein they will live forever. for god this is not in the least bit difficult.
selain dari jalan neraka jahanam, yang mereka akan kekal di dalamnya selama-lamanya; dan balasan yang demikian itu adalah mudah bagi allah.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as for the righteously striving believers, they will be among the people of paradise wherein they will live forever.
dan orang-orang yang beriman serta beramal soleh, merekalah ahli syurga, mereka kekal di dalamnya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do they not know that for displeasing god and his messenger, one would be admitted to hell wherein he would live forever.
tidakkah mereka mengetahui bahawa sesiapa yang menentang (perintah-perintah) allah dan rasulnya, maka sesungguhnya adalah baginya neraka jahannam serta ia kekal di dalamnya?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but those who would deny the truth and reject our revelations would be the companions of the fire in which they would live forever.
dan orang-orang kafir yang mendustakan ayat-ayat keterangan kami, mereka itu ialah ahli neraka, mereka kekal di dalamnya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the wealth and the children of the unbelievers can never make them independent of god. they are the dwellers of hell wherein they will live forever.
sesungguhnya orang-orang yang kafir, harta benda mereka dan anak-anak mereka, tidak sekali-kali akan dapat menyelamatkan mereka dari (azab) allah sedikitpun, dan mereka itu ialah ahli neraka; mereka kekal di dalamnya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(they will be told), "enter paradise in peace and, therein, you will live forever".
(mereka dipersilakan oleh malaikat dengan berkata): "masuklah kamu ke dalam syurga dengan selamat sejahtera; hari ini ialah hari (bermulanya) kehidupan yang kekal".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
their reward will be forgiveness from their lord and gardens wherein streams flow and wherein they will live forever. how blessed is the reward of those who labor.
orang-orang yang demikian sifatnya, balasannya ialah keampunan dari tuhan mereka, dan syurga-syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai, mereka kekal di dalamnya; dan yang demikian itulah sebaik-baik balasan (bagi) orang-orang yang beramal.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: