Vous avez cherché: regards your email above (Anglais - Malais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Malay

Infos

English

regards your email above

Malay

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Malais

Infos

Anglais

read your email

Malais

baca emel anda

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

your email address

Malais

alamat e- mel anda' from 'email address

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

check your email.

Malais

periksa e-mel anda.

Dernière mise à jour : 2010-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

your email is noted

Malais

okay diperhatikan dengan terima kasih atas maklumat

Dernière mise à jour : 2023-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thank you for your email.

Malais

terima kasih atas kemas kini anda

Dernière mise à jour : 2023-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

may i have your email address

Malais

maksud jangan ragu untuk menghubungi saya

Dernière mise à jour : 2018-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

sorry, i missed your email

Malais

maaf,saya terlepas pandang email anda

Dernière mise à jour : 2020-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please enter your email address

Malais

alamat email

Dernière mise à jour : 2020-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please enter your email address.

Malais

menggunakan alamat emel

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

manage your email, contacts and schedule

Malais

urus emel, kenalan dan jadual anda

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we acknowledge receipt of your email below

Malais

kami mengakui penerimaan e-mel anda di bawah

Dernière mise à jour : 2023-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thanks for your email reply and for the help

Malais

i understand that you have issue on not receiving your orders. we truly understand the importance of this matter and we will be happy to assist you on this

Dernière mise à jour : 2022-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you have successfully validated your email address.

Malais

anda telah berjaya mengesahkan alamat e-mel anda.

Dernière mise à jour : 2010-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

sorry for the delay in replying to your email

Malais

maaf kerana lambat membalas email anda

Dernière mise à jour : 2019-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i apologize for the delay in replying to your email

Malais

saya memohon maaf kerana lambat membalas email kamu

Dernière mise à jour : 2022-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i have received your email. we hope to see you soon.

Malais

surat balasan

Dernière mise à jour : 2019-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a validation code will be sent to your email address.

Malais

kod pengesahan akan dihantar ke alamat e-mel anda.

Dernière mise à jour : 2010-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

thanks for your email and i hope to hear from your reply soon.

Malais

terima kasih atas e-mel anda dan saya berharap dapat mendengar daripada balasan anda tidak lama lagi.

Dernière mise à jour : 2024-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

your email address. if incorrect, use the configure emailbutton to change it

Malais

alamat emel anda. jika salah, gunakan butang tetapkan emel untuk mengubahnyaemail sender address

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

is it not sufficient as regards your lord that he is a witness over all things?

Malais

belumkah ternyata kepada mereka kebenaran itu dan belumkah cukup (bagi mereka) bahawa tuhanmu mengetahui dan menyaksikan tiap-tiap sesuatu?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,570,141 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK