Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
so which of the favors of your lord would you deny?
maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan)?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
which then of the bounties of your lord will you deny?
maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan)?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
then which of the favors of your lord do you doubt?
maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat tuhanmu (yang tidak terhingga itu) engkau ragu-ragukan (wahai manusia)?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
which favors of your lord will you both belie?
maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan)?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
which of the favours of your lord will then both of you deny?
maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
so which of your lord’s marvels will you deny?
maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan)?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
then which of the favours of your lord will ye deny?
maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan)?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
so which of your lord’s bounties will you both deny?
maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan)?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
but tell of the favors of your lord!
adapun nikmat tuhanmu, maka hendaklah engkau sebut-sebutkan (dan zahirkan) sebagai bersyukur kepadanya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so which of the wonders of your lord will you twain – you men and jinn – then deny?
maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so which of your lord's marvels can you deny?
maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat tuhanmu (yang tidak terhingga itu) engkau ragu-ragukan (wahai manusia)?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then which of the blessings of your lord will you both (jinns and men) deny?
maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan)?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
so o men and jinns! which favour of your lord will you deny?
maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan)?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
so, which of your lord's bounties will you doubt?”
maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat tuhanmu (yang tidak terhingga itu) engkau ragu-ragukan (wahai manusia)?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
which favors of your lord will you both (humans and jinn) belie?
maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan (wahai umat manusia dan jin)?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o which of your lord's bounties will you and you deny?
maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan)?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
which, then, of the benefits of your lord will ye twain belie
maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
which of your lord's wonders would you deny?
maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan)?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
which, then, of the benefits of your lord, will ye twain belie?
maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan (wahai umat manusia dan jin)?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so which then of your lord's favors do you dispute?
maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat tuhanmu (yang tidak terhingga itu) engkau ragu-ragukan (wahai manusia)?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :