Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in the sea
pelampun
Dernière mise à jour : 2021-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
take a bath in the sea
bermain pasir di tepi pantai
Dernière mise à jour : 2020-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do not catch fish in the sea
jangan menangkap ikan dilaut
Dernière mise à jour : 2016-08-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
and of his signs are the ships in the sea like landmarks.
dan di antara tanda-tanda kekuasaannya ialah kapal-kapal (yang besar tinggi) seperti gunung, belayar laju merempuh lautan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and his are the ships reared aloft in the sea like mountains.
dan dia lah yang menguasai kapal-kapal yang belayar di laut, yang kembang tinggi layarnya seperti gunung-ganang;
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and of his signs are the ships that sail in the sea like mountains.
dan di antara tanda-tanda kekuasaannya ialah kapal-kapal (yang besar tinggi) seperti gunung, belayar laju merempuh lautan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
does bilal like to bathe in the sea?
adakah bilal suka mandi laut?
Dernière mise à jour : 2022-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
my sweet memories with dad is while fishing in the sea
kenangan manis saya bersama ayah ialah semasa memancing di laut
Dernière mise à jour : 2016-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
and to him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.
dan dia lah yang menguasai kapal-kapal yang belayar di laut, yang kembang tinggi layarnya seperti gunung-ganang;
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so we punished them and drowned them in the sea, for they had belied our signs and gave no heed to them.
maka kami pun membalas mereka, lalu kami menenggelamkan mereka di laut dengan sebab mereka mendustakan ayat-ayat kami dan mereka sentiasa lalai daripadanya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and his are the ships going and coming in the seas, like mountains.
dan dia lah yang menguasai kapal-kapal yang belayar di laut, yang kembang tinggi layarnya seperti gunung-ganang;
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and it is he who hath appointed for you the stars that ye may be guided thereby in the darknesses of the land and the sea.
dan dia lah yang menjadikan bintang-bintang bagi kamu supaya kamu berpedoman kepadanya dalam kegelapan (malam) di darat dan di laut.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
his too are the ships that run, raised up in the sea like land-marks.
dan dia lah yang menguasai kapal-kapal yang belayar di laut, yang kembang tinggi layarnya seperti gunung-ganang;
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you not see that allah has made subservient to you whatsoever is in the earth and the ships running in the sea by his command?
tidakkah engkau melihat bahawa allah telah memudahkan apa yang ada di bumi untuk kegunaan kamu, dan (demikian juga) kapal-kapal yang belayar di laut dengan perintahnya?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beholdest thou not that allah hath subjected to himself for you whatsoever is on the earth and the ships running in the sea by his command?
tidakkah engkau melihat bahawa allah telah memudahkan apa yang ada di bumi untuk kegunaan kamu, dan (demikian juga) kapal-kapal yang belayar di laut dengan perintahnya?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
further evidence (of his existence) are the ships which stand as mountains in the sea.
dan di antara tanda-tanda kekuasaannya ialah kapal-kapal (yang besar tinggi) seperti gunung, belayar laju merempuh lautan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you not see that ships sail in the sea by allah's grace that he may show you some of his signs?
tidakkah engkau memerhatikan bahawasanya kapal-kapal belayar di laut dengan nikmat kurnia allah, untuk diperlihatkan kepada kamu sebahagian dari tanda-tanda kemurahannya?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you not see that the ships run on in the sea by allah's favor that he may show you of his signs?
tidakkah engkau memerhatikan bahawasanya kapal-kapal belayar di laut dengan nikmat kurnia allah, untuk diperlihatkan kepada kamu sebahagian dari tanda-tanda kemurahannya?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and he it is who has made the stars for you that you might follow the right way thereby in the darkness of the land and the sea; truly we have made plain the communications for a people who know.
dan dia lah yang menjadikan bintang-bintang bagi kamu supaya kamu berpedoman kepadanya dalam kegelapan (malam) di darat dan di laut. sesungguhnya kami telah jelaskan tanda-tanda kebesaran (kami) satu persatu bagi orang-orang yang mengetahui.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and it is he who has created the stars for you, so that you may find your way by them in the darkness of the land and the sea; indeed we have explained our verses in detail for the people of knowledge.
dan dia lah yang menjadikan bintang-bintang bagi kamu supaya kamu berpedoman kepadanya dalam kegelapan (malam) di darat dan di laut. sesungguhnya kami telah jelaskan tanda-tanda kebesaran (kami) satu persatu bagi orang-orang yang mengetahui.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: