Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
it is god who revealed the book with the truth, and the balance.
allah yang menurunkan kitab suci dengan membawa kebenaran, dan menurunkan keterangan yang menjadi neraca keadilan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah it is who hath sent down the book with the truth and the balance.
allah yang menurunkan kitab suci dengan membawa kebenaran, dan menurunkan keterangan yang menjadi neraca keadilan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but allah saith the truth and he showeth the way.
dan (ingatlah) allah menerangkan yang benar dan dia lah jua yang memimpin ke jalan yang betul.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as such, allah strikes both the truth and the false.
demikianlah allah memberi misal perbandingan tentang perkara yang benar dan yang salah.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is god who has sent down the book with the truth and the scales of justice.
allah yang menurunkan kitab suci dengan membawa kebenaran, dan menurunkan keterangan yang menjadi neraca keadilan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but rejected the truth and turned away!
akan tetapi ia mendustakan, dan berpaling ingkar!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
said he, 'this is the truth, and the truth i say;
allah berfirman: " maka akulah tuhan yang sebenar-benarnya, dan hanya perkara yang benar aku firmankan -
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
allah it is who sent down this book with the truth and the balance.
allah yang menurunkan kitab suci dengan membawa kebenaran, dan menurunkan keterangan yang menjadi neraca keadilan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but he rejected (the truth) and disobeyed.
lalu firaun mendustakan (nabi musa) dan menderhaka (kepada allah);
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah it is who hath revealed the scripture with truth, and the balance.
allah yang menurunkan kitab suci dengan membawa kebenaran, dan menurunkan keterangan yang menjadi neraca keadilan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and whoso bringeth the truth and believeth therein - such are the dutiful.
dan (nyatalah bahawa) yang membawa kebenaran (tauhid dan hukum ugama) serta ia (dan pengikut-pengikutnya) mengakui kebenarannya (dengan mematuhi hukum itu), mereka itulah orang-orang yang bertaqwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they do not come to you with an argument except that we bring you the truth and the best explanation.
dan mereka tidak membawa kepadamu sesuatu kata-kata yang ganjil (untuk menentangmu) melainkan kami bawakan kepadamu kebenaran dan penjelasan yang sebaik-baiknya (untuk menangkis segala yang mereka katakan itu).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but he who promotes the truth, and testifies to it—these are the righteous.
dan (nyatalah bahawa) yang membawa kebenaran (tauhid dan hukum ugama) serta ia (dan pengikut-pengikutnya) mengakui kebenarannya (dengan mematuhi hukum itu), mereka itulah orang-orang yang bertaqwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the one who has brought the truth and [they who] believed in it - those are the righteous.
dan (nyatalah bahawa) yang membawa kebenaran (tauhid dan hukum ugama) serta ia (dan pengikut-pengikutnya) mengakui kebenarannya (dengan mematuhi hukum itu), mereka itulah orang-orang yang bertaqwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
before them, the people of noah and the people of rass denied this truth; and so did the people of thamud.
sebelum mereka (yang menentang nabi muhammad) itu - kaum nabi nuh, dan "ashaabur-rassi" serta thamud (kaum nabi soleh), telah juga mendustakan rasul masing-masing,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
love the way you are
suka dengan cara anda berbohong
Dernière mise à jour : 2019-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he who brings the truth and verifies it, -- such are the people who are god-fearing.
dan (nyatalah bahawa) yang membawa kebenaran (tauhid dan hukum ugama) serta ia (dan pengikut-pengikutnya) mengakui kebenarannya (dengan mematuhi hukum itu), mereka itulah orang-orang yang bertaqwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
just be the way you are
hanya cara anda
Dernière mise à jour : 2023-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
among the people of moses' there was a party who guided others in the way of the truth and established justice in its light.
dan di antara kaum nabi musa, ada satu golongan yang memberi petunjuk (kepada orang ramai) dengan perkara-perkara yang hak, dan dengannya mereka menjalankan keadilan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and no question do they bring to thee but we reveal to thee the truth and the best explanation (thereof).
dan mereka tidak membawa kepadamu sesuatu kata-kata yang ganjil (untuk menentangmu) melainkan kami bawakan kepadamu kebenaran dan penjelasan yang sebaik-baiknya (untuk menangkis segala yang mereka katakan itu).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: