Vous avez cherché: admixtures (Anglais - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Maltese

Infos

English

admixtures

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maltais

Infos

Anglais

powder: vial (glass) pre-admixtures:

Maltais

il- pakkett trab: fjala (ħġieġ) sustanzi ta ’ qabel ma jsir it- taħlit:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

powder and pre-admixtures for concentrate for liposomal dispersion for infusion

Maltais

għamla farmaċewtika trab u sustanzi ta ’ qabel ma jsir it- taħlit għal konċentrat għat - tixrid liposomali għall- infużjoni

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

myocet 50 mg powder and pre-admixtures for concentrate for liposomal dispersion for infusion

Maltais

myocet 50 mg trab u taħlita ta ’ qabel għal konċentrat għat- tixrid liposomali għall- infużjoni

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

hypersensitivity to the active substance, to the pre-admixtures or to any of the excipients.

Maltais

sensittività eċċessiva għas- sustanza attiva, għat- taħlitiet ta ’ qabel jew għal xi sustanzi mhux attivi.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

myocet 50 mg powder and pre-admixtures for concentrate for liposomal dispersion for infusion liposomal doxorubicin

Maltais

myocet 50 mg trab u sustanzi imħalltin lesti għal konċentrat għat- tixrid liposomali għall- infużjoni liposomal doxorubicin

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

during handling and preparation of admixtures, torisel should be protected from excessive room light and sunlight.

Maltais

waqt l-immaniġġjar u l-preparazzjoni tat-taħlita, torisel għandu jkun protett minn dawl eċċessiv tal- kamra jew tax-xemx.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

cellcept 500 mg powder for concentrate for solution for infusion solution should not be mixed or administered concurrently via the same catheter with other intravenous medicinal products or infusion admixtures.

Maltais

cellcept 500 mg trab għall- konċentrat għal soluzzjoni għall- infużjoni m’ għandux jitħallat jew jingħata fl - istess ħin mill- istess catheter, ma 'prodotti mediċinali oħra li jingħataw minn ġol- vini jew taħlitiet oħra għall- infużjoni.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

myocet consists of a powder and pre-admixtures for concentrate for liposomal dispersion for infusion and is supplied as a three-vial system:

Maltais

hu provdut bħala sistema ta 'tlett fjali:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

the admixture should be mixed by inversion of the bag or bottle, avoiding excessive shaking, as this may cause foaming.

Maltais

it-taħlita għandha titħallat billi l-borża jew il-flixkun jinqalbu ta’ taħt fuq, u jiġi evitat ċaqliq eċċessiv, għax dan jista’ jikkawża li tifforma r-ragħwa.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,956,621 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK