Vous avez cherché: supplemented (Anglais - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Maltese

Infos

English

supplemented

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maltais

Infos

Anglais

fully supplemented patients

Maltais

pazjenti mogħtija suppliment tul it-terapija kollha

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

víno s přívlastkem, supplemented by:

Maltais

víno s přívlastkem, miżjud bi:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

this information shall be supplemented:

Maltais

din l-informazzjoni għandha tkun supplimentata:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

whereas these need to be supplemented;

Maltais

billi jeħtieġ li dawn jiġu miżjuda;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

jakostní víno s přívlastkem, supplemented by:

Maltais

jakostní víno s přívlastkem, miżjud bi:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

they can be supplemented by other sources.

Maltais

jistgħu jiġu ssupplimentati b’sorsi oħra.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

whereas this framework should be supplemented;

Maltais

billi dan il-qafas għandu jiġi supplimentat;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

"this list may be supplemented by the commission.

Maltais

“din il-lista tista’ tiġi ssupplimentata mill-kummissjoni.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

article 25 shall be supplemented as follows:

Maltais

l-artikolu 25 għandu jiġi miżjud kif ġej:

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

whereas that regulation should be supplemented accordingly,

Maltais

billi dak ir-regolament għandu jkun issupplimentat kif xieraq,

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

whereas that annex should be supplemented accordingly;

Maltais

peress illi dak l-anness għandu jkun mi\jud kif jixraq;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

footnote (j) shall be supplemented as follows:

Maltais

in-nota ta' qiegħ il-paġna (j) għandha tkun issuplimentata kif ġej:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

this evaluation may be supplemented by on-going evaluations.

Maltais

din il-valutazzjoni tista’ tkun appoġġjata b’valutazzjonijiet oħrajn li jkunu qed isiru.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

article 10 (2) shall be supplemented as follows:

Maltais

l-artikolu 10(2) għandu jiġi ssupplimentat kif ġej:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :

Anglais

prädikatswein (qualitätswein mit prädikat [3]), supplemented by:

Maltais

prädikatswein (qualitätswein mit prädikat [3]), miżjud bi:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

where necessary, existing instruments should be amended and supplemented.

Maltais

fejn meħtieġ, l-istrumenti eżistenti għandhom ikunu emendati u supplimentati.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

vin cu denumire de origine controlată (d.o.c.), supplemented by:

Maltais

vin cu denumire de origine controlată (d.o.c.), miżjud bi:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

transport medium (dulbecco’s modified eagles medium supplemented with l-glutamine).

Maltais

sustanza tat-trasport (dulbecco’s modified eagles medium supplimentat b’l-glutamine).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

transport medium (dulbecco’s modified eagles medium supplemented with l-glutamine) fibrin support.

Maltais

sustanza tat-trasport (dulbecco’s modified eagles medium supplimentat b’l-glutamine) appoġġ ta’ fibrin.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,725,561 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK