Vous avez cherché: deceitful (Anglais - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Maori

Infos

English

deceitful

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maori

Infos

Anglais

thou lovest all devouring words, o thou deceitful tongue.

Maori

e te arero hianga, e arohaina ana e koe nga kupu horomiti katoa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

be not desirous of his dainties: for they are deceitful meat.

Maori

kaua e hiahia ki ana mea reka: he kai tinihanga hoki era

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

deliver my soul, o lord, from lying lips, and from a deceitful tongue.

Maori

e ihowa, whakaorangia toku wairua i te ngutu teka, i te arero hianga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are deceitful.

Maori

ko nga patu a te hoa aroha he mea na te pono: ko nga kihi ia a te hoariri auau rawa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?

Maori

ko te ngakau, he mea tinihanga atu i nga mea katoa, a he tino mate rawa: e mohiotia ranei e wai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.

Maori

ehara hoki ta ratou i te korero mo te rangimarie; heoi kei te whakatakoto kupu tinihanga ratou mo te hunga ata noho o te whenua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.

Maori

a hoki whakamuri ana, mahi hianga ana, pera ana me o ratou matua: parori ke ana ratou, he pera me te kopere tinihanga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the lord, she shall be praised.

Maori

he mea teka noa te manako, he mea horihori te ataahua: tena ko te wahine e wehi ana i a ihowa, ko ia e whakamoemititia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.

Maori

kua puaki hoki te mangai o te tangata kino me te mangai o te tangata tinihanga, ki te he moku: he teka o ratou arero, e korero nei moku

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but thou, o god, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but i will trust in thee.

Maori

mau ia ratou e mea, e te atua, kia heke ki te poka o te pirau: e kore nga tangata toto, nga tangata hianga e tutuki ki te hawhe o o ratou ra; ko ahau ia, ka whakawhirinaki ki a koe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the remnant of israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.

Maori

e kore nga toenga o iharaira e mahi he, e korero teka ranei; e kore ano e kitea he arero teka i roto i o ratou mangai; ka kai hoki ratou, ka takoto, te ai he kaiwhakawehi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they return, but not to the most high: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of egypt.

Maori

e hoki ana ratou, ehara ia i te mea ki a ia i runga rawa: ko to ratou rite kei te kopere tinihanga: ka hinga o ratou rangatira i te hoari, he aritarita hoki no to ratou arero: hei mea tenei e kataina ai ratou ki te whenua o ihipa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,231,424 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK