プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
thou lovest all devouring words, o thou deceitful tongue.
e te arero hianga, e arohaina ana e koe nga kupu horomiti katoa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
be not desirous of his dainties: for they are deceitful meat.
kaua e hiahia ki ana mea reka: he kai tinihanga hoki era
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
deliver my soul, o lord, from lying lips, and from a deceitful tongue.
e ihowa, whakaorangia toku wairua i te ngutu teka, i te arero hianga
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are deceitful.
ko nga patu a te hoa aroha he mea na te pono: ko nga kihi ia a te hoariri auau rawa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
the heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
ko te ngakau, he mea tinihanga atu i nga mea katoa, a he tino mate rawa: e mohiotia ranei e wai
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
for they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
ehara hoki ta ratou i te korero mo te rangimarie; heoi kei te whakatakoto kupu tinihanga ratou mo te hunga ata noho o te whenua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
but turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.
a hoki whakamuri ana, mahi hianga ana, pera ana me o ratou matua: parori ke ana ratou, he pera me te kopere tinihanga
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the lord, she shall be praised.
he mea teka noa te manako, he mea horihori te ataahua: tena ko te wahine e wehi ana i a ihowa, ko ia e whakamoemititia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
for the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.
kua puaki hoki te mangai o te tangata kino me te mangai o te tangata tinihanga, ki te he moku: he teka o ratou arero, e korero nei moku
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
but thou, o god, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but i will trust in thee.
mau ia ratou e mea, e te atua, kia heke ki te poka o te pirau: e kore nga tangata toto, nga tangata hianga e tutuki ki te hawhe o o ratou ra; ko ahau ia, ka whakawhirinaki ki a koe
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
the remnant of israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
e kore nga toenga o iharaira e mahi he, e korero teka ranei; e kore ano e kitea he arero teka i roto i o ratou mangai; ka kai hoki ratou, ka takoto, te ai he kaiwhakawehi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
they return, but not to the most high: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of egypt.
e hoki ana ratou, ehara ia i te mea ki a ia i runga rawa: ko to ratou rite kei te kopere tinihanga: ka hinga o ratou rangatira i te hoari, he aritarita hoki no to ratou arero: hei mea tenei e kataina ai ratou ki te whenua o ihipa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: