Vous avez cherché: howling wind (Anglais - Maori)

Anglais

Traduction

howling wind

Traduction

Maori

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maori

Infos

Anglais

howling

Maori

aue taukiri e

Dernière mise à jour : 2019-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

is the wind

Maori

ko te hau e tangitangi ana

Dernière mise à jour : 2024-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the atakura is howling

Maori

e hi ake ana te atakura

Dernière mise à jour : 2025-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the peoples lined up, howling

Maori

tutira mai nga iwi aue

Dernière mise à jour : 2021-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

break the wind

Maori

ki te uru

Dernière mise à jour : 2018-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the wind is blowing

Maori

pupuhi te hau

Dernière mise à jour : 2022-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

wind: my name is wind

Maori

ko te hau taku ingoa

Dernière mise à jour : 2024-06-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

let the wind be strong

Maori

kia kaha e hoa

Dernière mise à jour : 2021-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the wind blows to the west

Maori

whakataka te hau ki te uru

Dernière mise à jour : 2021-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the wind is blowing in the wind,

Maori

e koukou mai nei

Dernière mise à jour : 2023-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

one cloud in the sky and an east wind

Maori

kotahi kapua ki te rangi kei a koutou

Dernière mise à jour : 2022-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

though the west wind blows may it uplift the albatross

Maori

Dernière mise à jour : 2013-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and when they were come into the ship, the wind ceased.

Maori

ano ka eke raua ki te kaipuke, mutu pu te hau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the sea arose by reason of a great wind that blew.

Maori

na ko te turanga o te moana, he nui hoki no te puhanga o te hau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

o remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.

Maori

kia mahara he hau oku ra; heoi ano kitenga o toku kanohi i te pai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but not long after there arose against it a tempestuous wind, called euroclydon.

Maori

na kihai i roa ka puta he hau nui whakaharahara, ko urokarairona te ingoa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.

Maori

e mauria ana mai e te hauraro he ua: e peratia ana hoki e te arero ngautuara, he kanohi pukuriri

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock, shall be heard: for the lord hath spoiled their pasture.

Maori

he reo no te tangi o nga hepara, he aue no nga metararahi o te kahui! no te mea e pahuatia ana e ihowa to ratou haerenga hipi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.

Maori

na, tera te kaipuke te akina ra e te ngaru i waenga moana: i he hoki te hau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.

Maori

i eke ia ki runga ki te kerupa, a rere ana: ae, i rere omaki ia i runga i nga parirau o te hau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,169,987,621 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK