Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
if i look
kei te titiro ahau
Dernière mise à jour : 2022-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if i dream
ko te moemoea ahau
Dernière mise à jour : 2021-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ask me if i have found it
uia mai koia whakahuatiake
Dernière mise à jour : 2022-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dad ask if i can go home early?
Dernière mise à jour : 2021-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so shall i keep thy law continually for ever and ever.
penei ka puritia e ahau tau ture ake ake
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
would it be nice if i could go to the toilet?
pai ka haere ahau
Dernière mise à jour : 2020-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i understand more than the ancients, because i keep thy precepts.
tera atu toku mohio i to nga kaumatua, no te mea i pupuri ahau i au ako
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and if i also ask you, ye will not answer me, nor let me go.
ki te ui ahau, e kore koutou e whakahoki kupu mai ki ahau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if i have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;
ki te mea i kite ahau i tetahi e tata ana ki te mate, he kore no te kakahu, a kahore he uhi mo te rawakore
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for if i build again the things which i destroyed, i make myself a transgressor.
ki te mea hoki ka hanga ano e ahau nga mea i wahia e ahau, e whakakite ana ahau i ahau ano, he tangata hara
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but if i cast out devils by the spirit of god, then the kingdom of god is come unto you.
tena, ki te mea na te wairua o te atua taku peinga rewera, ina, kua tae noa mai te rangatiratanga o te atua ki a koutou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but if i with the finger of god cast out devils, no doubt the kingdom of god is come upon you.
tena ki te mea na te ringa o te atua taku peinga rewera, ina, kua tae mai te rangatiratanga o te atua ki a koutou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for if i by grace be a partaker, why am i evil spoken of for that for which i give thanks?
ki te mea hoki na te aroha noa ahau i kai ai, he aha ahau i korerotia kinotia ai mo te mea i whakawhetai ai ahau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and if i by beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
na, ki te mea na perehepura taku peinga rewera, na wai te peinga a a koutou tama? mo konei hei kaiwhakawa ratou mo koutou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and if i by beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
a, ki te mea na perehepura taku peinga rewera, na wai te peinga a a koutou tamariki? na ko ratou hei kaiwhakawa mo koutou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if i ascend up into heaven, thou art there: if i make my bed in hell, behold, thou art there.
ki te kake ahau ki te rangi, kei reira koe: ki te wharikitia e ahau toku moenga i roto i te reinga, kei reira ano koe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for if i do this thing willingly, i have a reward: but if against my will, a dispensation of the gospel is committed unto me.
ki te mea hoki noku te ngakau ki tenei mahi, he utu toku: ki te kore ia he ngakau, he mahi tuari tenei kua tukua ki ahau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and i, brethren, if i yet preach circumcision, why do i yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased.
me ahau ano, e oku teina, ki te mea he kauwhau tonu nei taku i te kotinga, he aha ahau ka whakatoia tonutia ai? penei kua kore to te ripeka tutukitanga waewae
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and if i go and prepare a place for you, i will come again, and receive you unto myself; that where i am, there ye may be also.
a ki te haere ahau ki te mea wahi hei tukunga ake mo koutou, ka haere mai ano ahau, a ka tango i a koutou ki ahau; kia noho ai hoki koutou ki te wahi e noho ai ahau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for do i now persuade men, or god? or do i seek to please men? for if i yet pleased men, i should not be the servant of christ.
he tangata ranei, ko te atua ranei, taku e kukume nei? he tangata ranei aku e whai nei kia whakamanawarekatia? mehemea kei runga tonu ahau i te whakamanawareka tangata, ehara ahau i te pononga na te karaiti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: