Vous avez cherché: knees (Anglais - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Maori

Infos

English

knees

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maori

Infos

Anglais

on your knees, dog.

Maori

haere mai ki a au i runga i o turi, kurī.

Dernière mise à jour : 2023-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.

Maori

whakakahangia nga ringa ngoikore, whakaungia nga turi ngonge

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Maori

heoi kia ara nga ringaringa kua tukua iho, me nga turi ngoikore

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.

Maori

ka ngoikore katoa nga ringa, a ka ngonge nga turi ano he wai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

why did the knees prevent me? or why the breasts that i should suck?

Maori

he aha i rite wawe ai nga turi moku, me nga u hei ngote maku

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.

Maori

ara ana i au kupu te tangata e hinga ana; nau hoki i kaha ai nga turi kua piko

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.

Maori

na ka nekehia atu raua e hohepa i roto i ona turi, a ka piko tona mata ki te whenua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.

Maori

patua ana e ratou tona matenga ki te kakaho, tuwha ana ki a ia, ka tuku i nga turi ki a ia, a koropiko ana ki a ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.

Maori

a, no tana mauranga i a ia, a ka tae ki tona whaea, ka noho ia i runga i ona turi, a poutumaro noa te ra; katahi ka mate

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

yet i have left me seven thousand in israel, all the knees which have not bowed unto baal, and every mouth which hath not kissed him.

Maori

otiia ka whakatoea e ahau maku e whitu nga mano i roto i a iharaira, ko nga turi katoa kihai ano i tuturi ki a paara, me nga mangai katoa kihai i kihi i a ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and she said, behold my maid bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my knees that i may also have children by her.

Maori

na ka mea tera, na taku pononga wahine, a piriha, haere ki roto, ki a ia; kia whanau ai ia ki runga ki oku turi, a mana ka whai tamariki ai ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the lord shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.

Maori

ka patu a ihowa i a koe, i nga turi, i nga waewae, ki te tuwhenua kino e kore e taea te rongoa, i te kapu o tou waewae, a tae noa ki tou tumuaki

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so ahab went up to eat and to drink. and elijah went up to the top of carmel; and he cast himself down upon the earth, and put his face between his knees,

Maori

heoi haere ana a ahapa ki te kai, ki te inu. ko iraia ia i piki ki te tihi o karamere; a tapapa ana ia ki te whenua, ko tona mata i roto i ona turi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and at the evening sacrifice i arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, i fell upon my knees, and spread out my hands unto the lord my god.

Maori

na, i te whakahere o te ahiahi, ka maranga ake ahau i toku whakama, me toku kakahu ano me toku koroka i haehaea; piko ana oku turi, a ka wherahia atu oku ringa ki a ihowa, ki toku atua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and it was so, that when solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the lord, he arose from before the altar of the lord, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.

Maori

a, i te mutunga o ta horomona inoi i tenei inoi katoa, i tenei karanga ki a ihowa, ka whakatika ake ia i mua i te aata a ihowa i a ia i tuturi ra i runga i ona turi, me te tuwhera tonu ano ona ringa whaka te rangi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.

Maori

na ka whakamoea ia e ia ki runga i ona turi, a ka karanga ki tetahi tangata, a heua ana nga makawe e whitu o tona mahunga; na ka timata tana whakaiti i a ia, a mahue ake ia i tona kaha

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

again he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees. again he measured a thousand, and brought me through; the waters were to the loins.

Maori

i whanganga ano he mano e ia, a meinga ana ahau e ia kia tika na roto i nga wai; i nga turi te wai. i whanganga ano e ia he mano, a meinga ana ahau e ia kia tika i waenga; i nga hope te wai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,117,645 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK