Results for knees translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

knees

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

on your knees, dog.

Maori

haere mai ki a au i runga i o turi, kurī.

Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.

Maori

whakakahangia nga ringa ngoikore, whakaungia nga turi ngonge

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Maori

heoi kia ara nga ringaringa kua tukua iho, me nga turi ngoikore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.

Maori

ka ngoikore katoa nga ringa, a ka ngonge nga turi ano he wai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why did the knees prevent me? or why the breasts that i should suck?

Maori

he aha i rite wawe ai nga turi moku, me nga u hei ngote maku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.

Maori

ara ana i au kupu te tangata e hinga ana; nau hoki i kaha ai nga turi kua piko

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.

Maori

na ka nekehia atu raua e hohepa i roto i ona turi, a ka piko tona mata ki te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.

Maori

patua ana e ratou tona matenga ki te kakaho, tuwha ana ki a ia, ka tuku i nga turi ki a ia, a koropiko ana ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.

Maori

a, no tana mauranga i a ia, a ka tae ki tona whaea, ka noho ia i runga i ona turi, a poutumaro noa te ra; katahi ka mate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yet i have left me seven thousand in israel, all the knees which have not bowed unto baal, and every mouth which hath not kissed him.

Maori

otiia ka whakatoea e ahau maku e whitu nga mano i roto i a iharaira, ko nga turi katoa kihai ano i tuturi ki a paara, me nga mangai katoa kihai i kihi i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and she said, behold my maid bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my knees that i may also have children by her.

Maori

na ka mea tera, na taku pononga wahine, a piriha, haere ki roto, ki a ia; kia whanau ai ia ki runga ki oku turi, a mana ka whai tamariki ai ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the lord shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.

Maori

ka patu a ihowa i a koe, i nga turi, i nga waewae, ki te tuwhenua kino e kore e taea te rongoa, i te kapu o tou waewae, a tae noa ki tou tumuaki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so ahab went up to eat and to drink. and elijah went up to the top of carmel; and he cast himself down upon the earth, and put his face between his knees,

Maori

heoi haere ana a ahapa ki te kai, ki te inu. ko iraia ia i piki ki te tihi o karamere; a tapapa ana ia ki te whenua, ko tona mata i roto i ona turi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and at the evening sacrifice i arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, i fell upon my knees, and spread out my hands unto the lord my god.

Maori

na, i te whakahere o te ahiahi, ka maranga ake ahau i toku whakama, me toku kakahu ano me toku koroka i haehaea; piko ana oku turi, a ka wherahia atu oku ringa ki a ihowa, ki toku atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it was so, that when solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the lord, he arose from before the altar of the lord, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.

Maori

a, i te mutunga o ta horomona inoi i tenei inoi katoa, i tenei karanga ki a ihowa, ka whakatika ake ia i mua i te aata a ihowa i a ia i tuturi ra i runga i ona turi, me te tuwhera tonu ano ona ringa whaka te rangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.

Maori

na ka whakamoea ia e ia ki runga i ona turi, a ka karanga ki tetahi tangata, a heua ana nga makawe e whitu o tona mahunga; na ka timata tana whakaiti i a ia, a mahue ake ia i tona kaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

again he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees. again he measured a thousand, and brought me through; the waters were to the loins.

Maori

i whanganga ano he mano e ia, a meinga ana ahau e ia kia tika na roto i nga wai; i nga turi te wai. i whanganga ano e ia he mano, a meinga ana ahau e ia kia tika i waenga; i nga hope te wai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,716,538,914 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK