Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
is running
kua hoko ia i te kai
Dernière mise à jour : 2024-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he is running
ia
Dernière mise à jour : 2021-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he's running
i te oma ia
Dernière mise à jour : 2023-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the boy is running
sally is really sick
Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the boys are running #
kei te takaro nga tama
Dernière mise à jour : 2022-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i am running to win
kei te oma ahau ki te toa
Dernière mise à jour : 2021-09-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
where you're running
ka oma koe ki te to a
Dernière mise à jour : 2023-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tnt i am running to win
kei te oma ahau ki te toa
Dernière mise à jour : 2021-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pita is running to the train
e haere ana a tame ki te toa
Dernière mise à jour : 2022-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
feathered ornament, or running stream
matauri
Dernière mise à jour : 2013-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do use help with the running of the preschool
ka awhi mai koe ki te whakahaere o te kohanga reo
Dernière mise à jour : 2013-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
please no running inside use your walking feet thank you
tena koa kaua e oma ki roto whakamahia o waewae hikoi e mihi ana
Dernière mise à jour : 2022-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
an heart that deviseth wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief,
he ngakau e whakatakoto ana i nga whakaaro kikino, he waewae e hohoro ana te rere ki te hianga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
a, kite kau te mano katoa i a ia, ka miharo, a oma ana, oha ana ki a ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
now when athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the lord:
a, no te rongonga o ataria i te nge o te iwi e rere ana, e whakamoemiti ana ki te kingi, ka haere ia ki te iwi, ki te whare o ihowa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and for an unclean person they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sin, and running water shall be put thereto in a vessel:
na, mo te tangata poke, me tiki e ratou etahi o nga pungarehu o te kau i tahunga hei horohoronga mo nga hara, ka riringi ai ki te wai ora, ki roto ano ki te oko
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so gehazi followed after naaman. and when naaman saw him running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said, is all well?
heoi whai ana a kehati i a naamana. a, no te kitenga o naamana i tetahi e whai ana i muri i a ia, ka marere iho ia i te hariata ki te whakatau i a ia, ka mea, he pai ranei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and david sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.
na e noho ana a rawiri i waenganui i nga kuwaha e rua; i piki ano te kaititiro ki te tuanui i runga i te kuwaha, ki te taiepa; ko te marangatanga ake o ona kanohi, ka titiro, na ko tetahi tangata e rere mai ana, tona kotahi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the watchman saw another man running: and the watchman called unto the porter, and said, behold another man running alone. and the king said, he also bringeth tidings.
i kite ano te kaititiro i tetahi atu tangata e rere mai ana, a ka karanga iho te kaititiro ki te kaitiaki o te kuwaha, ka mea, tera he tangata e rere mai ra, ko ia anake. a ka mea te kingi, he korero ano ta tera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.
a e purea i tona rere te tangata he rere tona, na me tatau e ia nga rangi e whitu mo tona purenga, na ka horoia e ia ona kakahu, me horoi ano hoki tona kikokiko ki te wai rere, a ka kore ona poke
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: