Vous avez cherché: seventh (Anglais - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Maori

Infos

English

seventh

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maori

Infos

Anglais

today is seventh january

Maori

ko te whitu o hanuere tenei ra

Dernière mise à jour : 2022-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

so the people rested on the seventh day.

Maori

na ka noho te iwi i te ra whitu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the seventh to hakkoz, the eighth to abijah,

Maori

ko te tuawhitu no hakoto, ko te tuawaru no apia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

elam the fifth, jehohanan the sixth, elioenai the seventh.

Maori

ko erama te tuarima, ko iehohanana te tuaono, ko erioenai te tuawhitu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

so hananiah the prophet died the same year in the seventh month.

Maori

na i taua tau ano ka mate a hanania i te whitu o nga marama

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the seventh to jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve:

Maori

o te tuawhitu no teharera; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and he came to jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.

Maori

na kua tae ia ki hiruharama i te rima o nga marama o te whitu o nga tau o te kingi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

ammiel the sixth, issachar the seventh, peulthai the eighth: for god blessed him.

Maori

ko amiere te tuaono, ko ihakara te tuawhitu, ko peurutai te tuawaru; he mea manaaki hoki ia na ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour.

Maori

a i tana wahanga i te whitu o nga hiri, kahore he aha i rangona i te rangi me te mea kotahi te hawhe haora

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in the third month they began to lay the foundation of the heaps, and finished them in the seventh month.

Maori

no te toru o nga marama i timata ai ta ratou whakatu i nga puranga, no te whitu o nga marama i oti ai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and it came to pass, that there went out some of the people on the seventh day for to gather, and they found none.

Maori

a i te whitu o nga ra ka haere atu etahi o te iwi ki te kohikohi, a kihai i kitea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and all the men of israel assembled themselves unto king solomon at the feast in the month ethanim, which is the seventh month.

Maori

na ka huihui nga tangata katoa o iharaira ki a kingi horomona i marama etanimi, i te hakari, ara i te whitu o nga marama

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and god blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which god created and made.

Maori

na ka whakapaingia e te atua te ra whitu, whakatapua ana hoki e ia: mona i okioki i taua ra i ana mahi katoa i oti i te atua te hanga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and enoch also, the seventh from adam, prophesied of these, saying, behold, the lord cometh with ten thousands of his saints,

Maori

i poropititia ano hoki enei e enoka, e te tuawhitu i muri i a arama, i a ia i mea, na, kei te haere mai te ariki me nga mano tini o tana hunga tapu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and if ye shall say, what shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:

Maori

a ki te mea koutou, he aha he kai ma tatou i te whitu o nga tau? titiro hoki, e kore tatou e rua, e kore hoki e kohi i a tatou hua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the glory of the lord abode upon mount sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto moses out of the midst of the cloud.

Maori

a i tau te kororia o ihowa ki runga ki maunga hinai; a e ono nga ra i taupokina ai a reira e te kapua; a i te whitu o nga ra ka karanga ia ki a mohi i waenganui o te kapua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, joshua said unto the people, shout; for the lord hath given you the city.

Maori

na i te whitu o nga taiawhiotanga, ka whakatanga nga tohunga i nga tetere, ka mea a hohua ki te iwi, hamama; kua homai hoki e ihowa te pa ki a koutou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and if any man die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.

Maori

a ki te mate tetahi tangata ki tona taha, he mea pa whakarere, a kua poke i a ia tona matenga i wehea nei; na me heu e ia tona matenga i te ra e purea ai ia, me heu e ia i te whitu o nga ra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and do ye abide without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.

Maori

ko koutou hoki, me noho ki waho o te puni, kia whitu nga ra: ko nga tangata katoa i patu i te tangata, me nga mea katoa hoki i pa ki te tangata i patua, me pure koutou i a koutou, me a koutou whakarau i te toru o nga ra, i te whitu hoki o nga ra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the lord.

Maori

ko te tekau ano hoki o tenei marama, o te whitu, hei ra whakamarietanga; hei huihuinga tapu tena ma koutou; me whakapouri hoki o koutou wairua; me whakahere ano hoki he whakahere ahi ki a ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,855,785 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK