Vous avez cherché: when is that? (Anglais - Maori)

Anglais

Traduction

when is that?

Traduction

Maori

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maori

Infos

Anglais

what is that?

Maori

he makawe tēnei

Dernière mise à jour : 2019-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what is that

Maori

he aha enei

Dernière mise à jour : 2020-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when is dinner

Maori

ka taea e au te haere ki waho?

Dernière mise à jour : 2024-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when is your birthday?

Maori

he aha tana ingoa katoa

Dernière mise à jour : 2022-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what colour is that

Maori

he parauri te kara o te tūru

Dernière mise à jour : 2023-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what is that, friend

Maori

tena koutou hoa maere, ataahua hoki

Dernière mise à jour : 2021-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when is school finshed

Maori

Dernière mise à jour : 2023-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

is that meant to be good?

Maori

pai te pikitia

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the important thing is that you are saved

Maori

i'm grateful because i'm still alive

Dernière mise à jour : 2021-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i screenshoted to put on my story is that algoody

Maori

mauruuru kei a koutou te pai

Dernière mise à jour : 2020-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but this is that which was spoken by the prophet joel;

Maori

engari ko te mea tenei i korerotia e hoera poropiti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and herein is that saying true, one soweth, and another reapeth.

Maori

na konei hoki i pono ai taua ki, e rui ana tetahi, e kokoti ana tetahi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.

Maori

ka koa taua pononga ki te rokohanga e tona ariki, ina haere mai, e pera ana

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my desire is that job may be tried unto the end because of his answers for wicked men.

Maori

he pai me i whakamatauria a hopa a te mutunga ra ano, mo ana kupu i whakahokia mai nei e ia, he mea i rite ki a nga tangata kikino

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

jesus saith unto him, if i will that he tarry till i come, what is that to thee? follow thou me.

Maori

ka mea a ihu ki a ia, ki te pai ahau kia noho tonu ia kia tae mai ra ano ahau, hei aha mau? haere mai koe i muri i ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.

Maori

na, ko te wahine i kite na koe, ko te pai nui ia, kei a ia nei te kingitanga i runga i nga kingi o te ao

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

saying, i have sinned in that i have betrayed the innocent blood. and they said, what is that to us? see thou to that.

Maori

ka mea, kua hara ahau i taku tukunga i te toto harakore. ka mea ratou, hei aha ma matou? mau tena e titiro

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

son of man, what is that proverb that ye have in the land of israel, saying, the days are prolonged, and every vision faileth?

Maori

e te tama a te tangata, he aha tena whakatauki a koutou i te whenua o iharaira, e mea na, ka roa nei nga ra, kua kore ano he kitenga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the lord said, who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?

Maori

na ka mea te ariki, ko wai ra te tuari pono, mahara, e meinga e tona ariki hei rangatira mo ana tangata, hei hoatu i te mehua kai i te wa e tika ai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

happy is that people, that is in such a case: yea, happy is that people, whose god is the lord.

Maori

ka hari te iwi e pena ana: ae, ka hari te iwi ko ihowa nei to ratou atua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,891,402,037 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK