Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
embarcaciones de recreo
pleziervaartuigen
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
debería aplicarse la misma lógica a las embarcaciones.
dezelfde logica moet ook gelden voor boten.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
debemos evitar en el futuro que las embarcaciones sigan efectuando vertidos.
wij moeten verhinderen dat vaartuigen in de toekomst nog meer dumpen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
señor presidente, las embarcaciones de recreo generan mucho ruido y contaminación.
voorzitter, plezierboten maken heel wat lawaai en zij vervuilen enorm.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tendrá repercusiones directas en la seguridad a bordo de los buques y las embarcaciones.
deze richtlijn zal de veiligheid aan boord van schepen en vaartuigen verbeteren.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
por otro lado, reducir el esfuerzo de pesca no entraña directamente la reducción de embarcaciones.
minder vissen betekent overigens nog niet automatisch dat de omvang van de vloot moet worden teruggebracht.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
no creo, sin embargo, que las embarcaciones de los vikingos produjeran gases de efecto invernadero.
ik denk nochtans niet dat de vikingschepen broeikasgassen produceerden.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
por supuesto habrá que plantearse si las reglas pueden llevar a alguna injusticia para embarcaciones más pequeñas.
natuurlijk is de vraag aan de orde of regels onrechtvaardig kunnen uitpakken voor kleinere schepen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un mayor control sobre las embarcaciones de pesca de terceros países también es una iniciativa loable y necesaria.
een strengere controle van visserijboten uit derde landen is eveneens een lovenswaardig en noodzakelijk initiatief.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
debe ser muy simple y efectivo y, sobre todo, sin cargas para todos los que tienen embarcaciones actualmente.
er is behoefte aan een eenvoudig en effectief systeem dat personen die nu eigenaar zijn van een boot niet opzadelt met kosten.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
señora presidenta, esta semana he presenciado el desembarco en el parlamento de algunas embarcaciones y pude comprender al servicio de seguridad.
mevrouw de voorzitter, ik heb deze week gezien dat enkele boten bij het parlement aanlegden en ik heb de veiligheidsdienst daarvan op de hoogte gesteld.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ellas apuntan a la disminución de los vertidos de nitrógeno, de fósforo y de pesticidas de la agricultura y a los provenientes de embarcaciones.
ze zijn gericht op de vermindering van de verontreiniging door stikstof, fosfor en met name gewasbeschermingsmiddelen uit de landbouw, alsmede de verontreiniging door vaartuigen en pleziervaartuigen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los aparatos de los que aquí estamos hablando, las embarcaciones de recreo y, especialmente, las motos acuáticas, son objetos de recreo.
de machines waar het hier om draait, pleziervaartuigen en met name ook waterscooters, zijn uitsluitend voor de vrijetijdsbesteding bestemd.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
señor presidente, señor comisario, señorías, la directiva trata de las emisiones sonoras y de escape de los motores diesel y de gasolina para embarcaciones de recreo.
mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte dames en heren, deze richtlijn heeft betrekking op uitlaatgassen en geluidsemissies van benzine- en dieselmotoren in pleziervaartuigen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :