Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hemos recibido sugerencias e indicaciones.
we hebben suggesties, aanwijzingen gekregen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
indicaciones de los precios de los productos
prijsaanduiding van producten
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
votaremos cada parte según sus indicaciones.
wij zullen stemmen in de onderdelen zoals u het aangeeft.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sólo querría hacer algunas indicaciones al respecto.
ik zou daarbij de volgende aandachtspunten willen noemen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
( los diputados siguen las indicaciones del presidente)
( de leden geven gehoor aan de oproep van de voorzitter)
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
debería ser fácil proporcionar las indicaciones que solicito.
het kan toch niet moeilijk zijn er de door mij verlangde gegevens in op te nemen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
protección de las indicaciones geográficas y denominaciones de origen
bescherming van de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
señora presidenta, dadas sus indicaciones, responderé brevemente.
het verbaast me enigszins dat zij niet over die informatie beschikken.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
será su aplicación práctica la que nos dará las indicaciones necesarias.
de praktijk zal ons de daarvoor benodigde indicaties leveren.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en mi opinión, las indicaciones geográficas son de interés vital.
in mijn ogen zijn geografische indicaties van vitaal belang.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
símbolos e indicaciones de peligro de las sustancias y preparados peligrosos
símbolos e indicaciones de peligro de las sustancias y preparados peligrosos
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
su país de origen proporciona buenas indicaciones y ejemplos al respecto.
uw vaderland geeft op dat vlak goede aanwijzingen en goede voorbeelden.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hasta ahora ha habido pocas indicaciones de un cambio de este tipo.
tot nu toe zijn er niet veel aanwijzingen voor een dergelijke ommekeer.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
según indicaciones de diferentes ong, los alimentos se racionan desde diciembre.
volgens verschillende ngo's zijn levensmiddelen sedert december gerantsoeneerd.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ahora bien, estas indicaciones son esenciales para la coordinación de nuestros trabajos.
deze gegevens zijn nochtans essentieel voor de coördinatie van onze werkzaamheden.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
el consejo puede ignorar entonces en su resolución las indicaciones de fondo del parlamento.
de raad kan dan de inhoudelijke voorstellen van het parlement in zijn besluit negeren.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la directiva sobre la protección de la maternidad ofrece unas indicaciones claras en este sentido.
de europese richtlijn inzake de bescherming van het moederschap geeft hiervoor duidelijke maatstaven.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
es bueno, por tanto, que el parlamento dé de antemano algunas indicaciones y recomendaciones.
dan is het goed wanneer het parlement vooraf toch een aantal aanwijzingen en aanbevelingen geeft.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en cualquier caso, de los resultados espero también indicaciones sobre otras vías de transmisión epidémica.
ik verwacht in elk geval dat de bevindingen ook aanwijzingen zullen bevatten voor besmettingsmechanismen die bij andere epidemieën een rol spelen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿conservar en la etiqueta la frase « medicamento homeopático » sin las indicaciones terapéuticas aprobadas?
moet het opschrift" homeopathisch geneesmiddel zonder goedgekeurde therapeutische werking" op het etiket gehandhaafd blijven?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent