Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
progress is painfully slow.
het tempo waarin gewerkt wordt, is pijnlijk traag.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
on that day hearts beat painfully
de harten zullen op die dag bonzen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the spencer report makes this painfully clear.
het verslag-spencer maakt dit op pijnlijke wijze duidelijk.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the consequences of this are being felt ever more painfully.
de pijnlijke gevolgen daarvan worden steeds duidelijker.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
we galicians are vividly and painfully aware of this fact.
wij in galicië zijn ons van het ontbreken van zulke maatregelen maar al te pijnlijk bewust.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the potential problems of an eu of 25 are painfully clear.
de potentiële problemen van een eu met 25 lidstaten zijn pijnlijk duidelijk.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the social situation is chaotic and democratic progress painfully slow.
de maatschappelijke situatie is chaotisch en de democratische ontwikkeling gaat tergend langzaam.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
hundreds of thousands of people were exterminated, slowly and painfully.
honderden duizenden mensen werden uitgeroeid, langzaam en pijnlijk.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we in northern ireland have experienced that very painfully over the past 30 years.
in de afgelopen dertig jaar is dat in noord-ierland op wel zeer pijnlijke wijze duidelijk geworden.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
one reason is that more and more people are so painfully aware of the alternatives.
een reden is dat steeds meer mensen, door schade en schande wijs geworden, zich inmiddels bewust zijn van de alternatieven.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
i gazed painfully upon the luminous current growing weaker and weaker in the wire coil.
ik zag, hoe de lichtgevende stroom in de slang van den toestel afnam.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
his back was bowed, his knees were shaky, and his breathing was painfully asthmatic.
zijn rug was gebogen, zijn knieën knikten en hij scheen ten zeerste aamechtig te wezen.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this is obvious to everyone who feels affection for this painfully acquired child of european unity.
dit is duidelijk voor iedereen die genegenheid voelt voor dit met veel pijn en moeite ter wereld gebrachte kind van de europese eenwording.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
or do we have to wait for the painfully slow process of extracting concessions within the wto context?
of moeten wij wachten op het moeizame en trage proces van concessies afdwingen in het kader van de who?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the finnish presidency, which trumpets its commitment to transparency, is keeping europe painfully divided.
het finse voorzitterschap, dat transparantie hoog in het vaandel draagt, handhaaft europa's pijnlijke spagaat.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
finally, i would like to say once again to my honourable friend that this report is almost painfully timely.
tot slot wil ik mijn waarde vriend nog één keer zeggen dat het moment waarop hij met zijn verslag komt bijna pijnlijk goed gekozen is.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
my uncle's last words echoed painfully in my ears: "it's all over!"
de laatste woorden van mijn oom klonken nog in mijn oor.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
barriers to movement between states and public and private occupations need finally to be removed – development has been painfully slow.
barrières voor grensoverschrijdend verkeer en de "switch" tussen de publieke en de particuliere sector moeten eindelijk uit de weg worden geruimd, maar dit blijkt een pijnlijk traag proces te zijn.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
but the importance of self-reliance, in terms of energy, became painfully clear when the soviet union dissolved.
maar het belang van zelfredzaamheid, in termen van energie, werd pijnlijk duidelijk toen de sovjet-unie ontbonden.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o thou man! verily thou art ever toiling on towards thy lord- painfully toiling,- but thou shalt meet him.
o mens, jij streeft met inspanning naar jouw heer en jij zult hem ontmoeten.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :