Vous avez cherché: paternalista (Anglais - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Dutch

Infos

English

paternalista

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Néerlandais

Infos

Anglais

nuestra manera de obrar no es paternalista en absoluto.

Néerlandais

dit is helemaal niet paternalistisch.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

también las respuestas a este fenómeno tienen una coloración muy paternalista.

Néerlandais

en ook wordt er nogal paternalistisch op de gevoelens van onbehagen gereageerd.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

es doloroso y embarazoso que la comisión adopte una actitud tan arrogante y paternalista.

Néerlandais

het is schandalig en pijnlijk dat de commissie zo'n arrogante en paternalistische houding aanneemt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

no se trata en absoluto de que la comisión adopte un enfoque paternalista a ningún respecto.

Néerlandais

er is helemaal geen sprake van dat de commissie zich ook maar enigszins paternalistisch gedraagt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

en mi opinión, eso sería una actitud tan paternalista como dar por supuesto que la respuesta es afirmativa.

Néerlandais

dit zou even paternalistisch zijn als te veronderstellen dat het antwoord" ja" is.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

la carta ofensiva de la comisaria resulta paternalista en extremo y es representativa de la actitud de los países de la antigua unión respecto de los nuevos estados miembros.

Néerlandais

in deze aanmatigende brief slaat de commissaris een extreem paternalistische toon aan, typisch voor de houding van de oude lidstaten jegens de nieuwe lidstaten.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

queremos total igualdad en lugar de la degradante compasión de antes y, en lugar de un tratamiento paternalista por parte de personas bienintencionadas, queremos el derecho a la autonomía.

Néerlandais

wij willen een onbeperkte deelname aan het maatschappelijke verkeer, en niet langer een vorm van zorg die mensen isoleert, zoals in het verleden het geval was.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

aun cuando la comunicación de la comisión tenga el mérito de romper con un enfoque que durante mucho tiempo ha sido paternalista, esta última no puede vencer las dificultades planteadas por el artículo 235 del tratado.

Néerlandais

de mededeling van de commissie heeft de verdienste te breken met een benadering die al te lang paternalistisch gebleven is, maar zij kan de problemen, die artikel 235 van het verdrag stelt, niet overwinnen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

por ello hay que congratularse tan extraordinariamente por el informe elchlepp, porque supera la política paternalista existente que tan a menudo es la que se impone, y nos conduce a una verdadera colaboración de unos con otros.

Néerlandais

daarom kunnen we het verslag-elchlepp ten zeerste toejuichen, omdat er een einde moet komen aan de paternalistische eenzijdigheid die bij ons vaak de boventoon voert, zodat we komen tot een echte samenwerking op basis van partnerschap.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

más que una medida para garantizar los ingresos de los productores cuando los precios se hunden, parece apenas un consejo paternalista: ahorren ustedes en épocas de vacas gordas para resistir luego cuando lleguen las vacas flacas.

Néerlandais

meer dan op een maatregel om de inkomens van de producenten veilig te stellen, lijkt het op een paternalistisch advies: gaat u toch sparen tijdens vette jaren zodat u tijdens de magere jaren het hoofd boven water kunt houden.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

creo que esta forma de proceder no tiene nada de paternalista, y que respetamos plenamente los derechos del país a dejar entrar un envío determinado o a no dejarlo entrar, además de conseguir que se respeten los deseos del país de que se trate si no ha dado una respuesta general.

Néerlandais

dit lijkt mij helemaal niet paternalistisch, het respecteert volledig de rechten van een land om een specifieke lading al dan niet te aanvaarden en het verzekert dat de wensen van het betrokken land gerespecteerd worden, wanneer het geen algemeen antwoord gegeven heeft.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

es evidente que la unión europea no puede imponer de forma paternalista y prepotente las rúbricas en las que se debe aplicar la compensación, pero, poco a poco y con diplomacia, hemos ido avanzando hacia una situación en la que parte de esas compensaciones financieras son aplicadas al sector de la pesca y en actividades importantes.

Néerlandais

de europese unie mag uiteraard niet op paternalistische en arrogante wijze gaan vertellen op welke gebieden de tegenprestatie moet worden gebruikt, maar we gaan nu langzaam in de richting van een situatie waarin we met enige diplomatie kunnen bewerkstelligen dat althans een deel van die tegenprestatie wordt geïnvesteerd in de visserij en andere belangrijke sectoren.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

todas estas ideas paternalistas que usted desarrolla aquí pasan de largo del hecho de que usted no tiene el valor-ya desde hace años- de mostrar los déficits democráticos de esta unión europea con la claridad e intensidad debidas.

Néerlandais

al deze paternalistische ideeën die u hier ontwikkelt, gaan voorbij aan het feit dat u niet de moed kunt opbrengen- al jaren niet- de democratische tekorten van de europese unie zeer duidelijk vast te stellen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,685,236 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK