Vous avez cherché: baptism (Anglais - Norvégien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Norvégien

Infos

Anglais

baptism

Norvégien

dåp

Dernière mise à jour : 2014-08-18
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

baptism certificate

Norvégien

slektsnavan

Dernière mise à jour : 2014-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

one lord, one faith, one baptism,

Norvégien

én herre, én tro, én dåp,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the baptism of john, was it from heaven, or of men?

Norvégien

johannes' dåp, var den fra himmelen eller fra mennesker?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

‘the baptism of allah, and who baptizes better than allah?

Norvégien

guds tiltrekningskraft! hvem har en vakrere tiltrekningskraft enn gud?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the baptism of god; and who is there that baptizes fairer than god?

Norvégien

guds tiltrekningskraft! hvem har en vakrere tiltrekningskraft enn gud?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

john did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.

Norvégien

- således stod døperen johannes frem i ørkenen og forkynte omvendelses dåp til syndenes forlatelse,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

but i have a baptism to be baptized with; and how am i straitened till it be accomplished!

Norvégien

men en dåp har jeg å døpes med; og hvor jeg gruer til den er fullført!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and he came into all the country about jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;

Norvégien

og han kom rundt i hele landet om jordan og forkynte omvendelses dåp til syndenes forlatelse,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

(our religion is) the baptism of allah: and who can baptize better than allah?

Norvégien

guds tiltrekningskraft! hvem har en vakrere tiltrekningskraft enn gud?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

beginning from the baptism of john, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.

Norvégien

like fra sin dåp ved johannes inntil den dag da han blev optatt fra oss en av disse bør sammen med oss bli vidne om hans opstandelse.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

(receive) the baptism of allah, and who is better than allah in baptising? and him do we serve.

Norvégien

hvem har en vakrere tiltrekningskraft enn gud? vi vil være hans tjenere!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

say, "belief in god and following the guidance of islam are god's means of purification for us. islam is the baptism of god.

Norvégien

guds tiltrekningskraft! hvem har en vakrere tiltrekningskraft enn gud?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

therefore we are buried with him by baptism into death: that like as christ was raised up from the dead by the glory of the father, even so we also should walk in newness of life.

Norvégien

vi blev altså begravet med ham ved dåpen til døden, forat likesom kristus blev opreist fra de døde ved faderens herlighet, så skal også vi vandre i et nytt levnet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

but jesus said unto them, ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that i drink of? and be baptized with the baptism that i am baptized with?

Norvégien

men jesus sa til dem: i vet ikke hvad det er i ber om. kan i drikke den kalk jeg drikker, eller døpes med den dåp jeg døpes med?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and they said unto him, we can. and jesus said unto them, ye shall indeed drink of the cup that i drink of; and with the baptism that i am baptized withal shall ye be baptized:

Norvégien

de sa til ham: det kan vi. men jesus sa til dem: den kalk jeg drikker, skal i drikke, og den dåp jeg døpes med, skal i døpes med;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and he saith unto them, ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that i am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but it shall be given to them for whom it is prepared of my father.

Norvégien

han sa til dem: min kalk skal i nok drikke; men å sitte ved min høire og ved min venstre side, det tilkommer det ikke mig å gi nogen, men det gis dem som det er beredt av min fader.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,064,499 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK