Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
>from the fruit of the date palm and the grapes you derive intoxicants as well as wholesome food.
slik er det også med fruktene, av palmetrær, og vindruer. fra disse henter dere berusende drikke og god næring.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and out of the fruits of date-palms and grapes you derive intoxicants as well as wholesome sustenance.
slik er det også med fruktene, av palmetrær, og vindruer. fra disse henter dere berusende drikke og god næring.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
satan only wants to cause between you animosity and hatred through intoxicants and gambling and to avert you from the remembrance of allah and from prayer.
ved alkohol og hasard ønsker satan bare å sette fiendskap og hat mellom dere, og holde dere borte fra tanken på gud, og fra bønnen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o you who believe! intoxicants, gambling, idolatry, and divination are abominations of satan’s doing.
dere som tror, alkohol, hasard, offersteiner og spådomspiler er en gru og et satans verk.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
believers, intoxicants and gambling and [occult dedication of] stones and divining arrows are abominations devised by satan.
dere som tror, alkohol, hasard, offersteiner og spådomspiler er en gru og et satans verk.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the shaitan only desires to cause enmity and hatred to spring in your midst by means of intoxicants and games of chance, and to keep you off from the remembrance of allah and from prayer.
ved alkohol og hasard ønsker satan bare å sette fiendskap og hat mellom dere, og holde dere borte fra tanken på gud, og fra bønnen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
believers! intoxicants, games of chance, idolatrous sacrifices at altars, and divining arrows are all abominations, the handiwork of satan.
dere som tror, alkohol, hasard, offersteiner og spådomspiler er en gru og et satans verk.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they ask you about intoxicants and games of chance. say: in both of them there is a great sin and means of profit for men, and their sin is greater than their profit.
de vil spørre deg om alkohol og lykkespill, si: «i begge ligger stor synd, men også noe godt for menneskene. men synden i dem er større enn nytten i dem.»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
one outlined procedures for theobligatory institutional treatment (with parental consent)ofchildren caught misusing drugs and the other specifiedactions to be taken when drugs or other intoxicants arefound in a school.
Én skisserer prosedyrer for den tvungnebehandlingen i institusjon (med foreldresamtykke) av barnsom tas i å bruke narkotika, den andre skisserer hvilkespesifikke tiltak som skal iverksettes når narkotika ellerandre rusmidler blir funnet på skoler.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they ask you about intoxicants and gambling. say, “there is gross sin in them, and some benefits for people, but their sinfulness outweighs their benefit.”
de vil spørre deg om alkohol og lykkespill, si: «i begge ligger stor synd, men også noe godt for menneskene. men synden i dem er større enn nytten i dem.»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :