Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and allah approveth not corruptness.
Ва ҳолбуки, Аллоҳ фасодни хуш кўрмас.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verily allah approveth not the treacherous.
(Яъни, бирор кофир қавм билан аҳдлашган бўлсанг, аммо содир бўлаётган гап-сўз ва тасарруфлардан, баъзи бир маълумотлардан аҳдга хиёнат қилаётганларини билиб қолсанг, уларга аҳд икки томондан баробар бузилганини билдир. Аҳдга ишониб, хотиржам турган томонга ёмонлик қилиш хоинлик бўлади.)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he approveth not of infidelity in his bondmen.
У ўз бандаларининг кофир бўлишига рози бўлмас.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and if ye return thanks he approveth of that in you.
Агар Унга шукр келтирсангиз, сиздан рози бўлур.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in it are men who love to cleanse themselves: and allah approveth the clean.
Унда покланишни севадиган кишилар бор. Аллоҳ эса покланувчиларни севадир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
call on your lord in humility and in secrecy; verily he approveth not the trespassers.
Роббингизга тазарруъ ила ва махфий дуо қилинг. Зотан, У ҳаддан ошувчиларни севмас.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that day intercession will profit not except him for whom the compassionate giveth leave, and of whom he approveth the word.
У кунда Роҳман унга изн берган ва сўзидан рози бўлганлардан бошқанинг шафоати фойда бермас.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah approveth not the publishment of evil speech, unless by one who hath been wronged; and allah is ever hearing, knowing.
(Қалбида тақвоси, виждонида ҳассослик бўлмаган одам ҳар қандай ёмон сўзни осонгина ошкора қилади, атрофга ёяди. Ёмон гапни ошкор қилиш икки одамнинг бир-бирини сўкишидан, ёмонлашидан ва ғийбат-бўҳтон қилишидан бошланади.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he knoweth whatsoever is before them and whatsoever is behind them; and they intercede not except for him whom he approveth, and in awe of him they are fearful.
У зот уларнинг олдиларидаги нарсани ҳам, ортларидаги нарсани ҳам биладир. Улар фақат у зот рози бўлган шахсларгагина шафоат қилурлар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eat of the fruit thereof when it fruiteth, and give the due thereof on the day of its harvesting; and waste not; verily he approveth not the wasters.
Ва исроф қилманглар. Албатта, У исроф қилгувчиларни севмас.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we have cast among them enmity and spite till the day of judgement: so oft as they kindle the fire of war allah extinguisheth it, and they strive after corruption in the land, and allah approveth not the corrupters.
Ҳамма айблардан холи бўлган Аллоҳ таолони бахил дея сифатлаш учун фақат яҳудий бўлиш керак. Фақат уларгина бундай даъво қилишга журъат этишлари мумкин.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the meed of an ill-deed is an ill the like thereunto; but whosoever pardoneth and amendeth, his hire is on allah; verily he approveth not the wrong-doers.
Ёмонликнинг жазоси ўз мислидек ёмонликдир. Ким афв этиб ислоҳ қилса, унинг ажри Аллоҳнинг зиммасидадир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :