Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
and allah approveth not corruptness.
Ва ҳолбуки, Аллоҳ фасодни хуш кўрмас.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verily allah approveth not the treacherous.
(Яъни, бирор кофир қавм билан аҳдлашган бўлсанг, аммо содир бўлаётган гап-сўз ва тасарруфлардан, баъзи бир маълумотлардан аҳдга хиёнат қилаётганларини билиб қолсанг, уларга аҳд икки томондан баробар бузилганини билдир. Аҳдга ишониб, хотиржам турган томонга ёмонлик қилиш хоинлик бўлади.)
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he approveth not of infidelity in his bondmen.
У ўз бандаларининг кофир бўлишига рози бўлмас.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and if ye return thanks he approveth of that in you.
Агар Унга шукр келтирсангиз, сиздан рози бўлур.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in it are men who love to cleanse themselves: and allah approveth the clean.
Унда покланишни севадиган кишилар бор. Аллоҳ эса покланувчиларни севадир.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
call on your lord in humility and in secrecy; verily he approveth not the trespassers.
Роббингизга тазарруъ ила ва махфий дуо қилинг. Зотан, У ҳаддан ошувчиларни севмас.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
that day intercession will profit not except him for whom the compassionate giveth leave, and of whom he approveth the word.
У кунда Роҳман унга изн берган ва сўзидан рози бўлганлардан бошқанинг шафоати фойда бермас.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah approveth not the publishment of evil speech, unless by one who hath been wronged; and allah is ever hearing, knowing.
(Қалбида тақвоси, виждонида ҳассослик бўлмаган одам ҳар қандай ёмон сўзни осонгина ошкора қилади, атрофга ёяди. Ёмон гапни ошкор қилиш икки одамнинг бир-бирини сўкишидан, ёмонлашидан ва ғийбат-бўҳтон қилишидан бошланади.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he knoweth whatsoever is before them and whatsoever is behind them; and they intercede not except for him whom he approveth, and in awe of him they are fearful.
У зот уларнинг олдиларидаги нарсани ҳам, ортларидаги нарсани ҳам биладир. Улар фақат у зот рози бўлган шахсларгагина шафоат қилурлар.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eat of the fruit thereof when it fruiteth, and give the due thereof on the day of its harvesting; and waste not; verily he approveth not the wasters.
Ва исроф қилманглар. Албатта, У исроф қилгувчиларни севмас.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and we have cast among them enmity and spite till the day of judgement: so oft as they kindle the fire of war allah extinguisheth it, and they strive after corruption in the land, and allah approveth not the corrupters.
Ҳамма айблардан холи бўлган Аллоҳ таолони бахил дея сифатлаш учун фақат яҳудий бўлиш керак. Фақат уларгина бундай даъво қилишга журъат этишлари мумкин.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the meed of an ill-deed is an ill the like thereunto; but whosoever pardoneth and amendeth, his hire is on allah; verily he approveth not the wrong-doers.
Ёмонликнинг жазоси ўз мислидек ёмонликдир. Ким афв этиб ислоҳ қилса, унинг ажри Аллоҳнинг зиммасидадир.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: