Vous avez cherché: bewildered (Anglais - Ouzbek)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Uzbek

Infos

English

bewildered

Uzbek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Ouzbek

Infos

Anglais

when the eye is bewildered,

Ouzbek

Қачонки кўз даҳшатда лол қолса.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

by your life, they were bewildered in their drunkenness.

Ouzbek

Сенинг умринг ила қасамки, албатта, улар ўз сархушликларида тентирамоқдалар.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

have you not seen them wandering and bewildered in every valley

Ouzbek

Уларнинг ҳар водийда дайдишини.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

by thy life, in their intoxication they were wandering bewildered.

Ouzbek

Сенинг умринг ила қасамки, албатта, улар ўз сархушликларида тентирамоқдалар.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you not see that they wander about bewildered in every valley?

Ouzbek

Уларнинг ҳар водийда дайдишини.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is god who ridicules them, and leaves them bewildered in their transgression.

Ouzbek

Аллоҳ уларни истеҳзо қилади ва туғёнларида довдирашларига қўйиб беради.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is allah who derides them, and leaves them bewildered in their rebellion.

Ouzbek

Аллоҳ уларни истеҳзо қилади ва туғёнларида довдирашларига қўйиб беради.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

allah mocketh back at them, and letteth them in their exorbitance wander bewildered.

Ouzbek

Аллоҳ уларни истеҳзо қилади ва туғёнларида довдирашларига қўйиб беради.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they would have said, "our eyes are bewildered and we have been affected by magic."

Ouzbek

Улар: «Албатта, кўзларимиз боғланди, балки биз сеҳрланган қавмдирмиз», дерлар. (Аллоҳнинг ҳақлиги ҳақидаги мўъжиза кўрсатилиб, қўлига ушлатиб қўйилса ҳам, эҳтимол удир, эҳтимол будир, балки табиат қонунини мен тушунмаётгандирман, деб тураверадилар.)

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

should we have mercy upon them and remove their distress, they would surely persist, bewildered in their rebellion.

Ouzbek

Агар уларга раҳм қилиб, уларга етган зарарни кушойиш қилсак ҳам, туғёнларида бардавом бўлиб, адашиб-улоқиб юраверадилар.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as for those who do not believe in the hereafter, we have made their deeds seem decorous to them, and so they are bewildered.

Ouzbek

Албатта, охиратга иймон келтирмайдиганларга Биз амалларини зийнатлаб кўрсатдик. Бас, улар адашиб-улоқиб юраверарлар.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(their lord) said: for this the land will surely be forbidden them for forty years that they will wander in the earth, bewildered.

Ouzbek

(Бани Исроилнинг бу қилмиши учун, яъни, Аллоҳнинг амрига итоат этмагани–Муқаддас ерга кирмагани учун, Аллоҳ уларга бу муқаддас ерга киришни қирқ йилгача ҳаром қилиб қўйди. Тафсирчиларимизнинг айтишларича, яҳудийлар бу муддатда Сийно ярим оролидаги саҳрода 270 фарсаҳлик жойдан ташқарига чиқа олмай, адашиб, ҳайрон бўлиб, бир борган жойга қайта-қайта бориб юравердилар.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

are we to turn upon our heels after god has guided us, like one who, beguiled by devils in the land, wanders bewildered, his companions calling him to the right path, saying, "come to us"?"

Ouzbek

Худди оғайнилари, бу ёққа кел, деб ҳидоятга чақириб турган бўлса ҳам, шайтон адаштириб, ер юзида ҳайрон бўлиб қолганга ўхшаб, Аллоҳ бизни ҳидоятга солгандан кейин орқамизга қайтамизми?» деб айт. Сен: «Албатта, Аллоҳнинг ҳидояти ҳақиқий ҳидоятдир.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,297,470 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK