Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in the nearest land.
Яқин ерда.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
those are the nearest.
Ана ўшалар, (Аллоҳга) яқин бўлганлар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and warn your nearest relations,
Ва яқин қариндошларингни огоҳлантир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and warn your nearest kinsmen;
Ва яқин қариндошларингни огоҳлантир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and admonish thy nearest kinsmen,
Ва яқин қариндошларингни огоҳлантир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and warn thy clan, thy nearest kin.
Ва яқин қариндошларингни огоҳлантир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they shall be the nearest to god.
Ана ўшалар, (Аллоҳга) яқин бўлганлар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and warn thou thy clan, the nearest ones.
Ва яқин қариндошларингни огоҳлантир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and his nearest kindred who shelter him
Ва уни ўзига олган қабиласини ҳам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these will be those nearest to allah.
Ана ўшалар, (Аллоҳга) яқин бўлганлар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
and the nearest of his kinsfolk who gave him shelter,
Ва уни ўзига олган қабиласини ҳам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(the foremost ones) will be the nearest ones to god
Ана ўшалар, (Аллоҳга) яқин бўлганлар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a spring whereof drink those nearest to allah.
У(Тасним) бир булоқдирки, ундан муқарраблар ичарлар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a spring, the nearest ones to god will drink from it.
У(Тасним) бир булоқдирки, ундан муқарраблар ичарлар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to which bear witness those nearest (to allah).
Унга муқарраб(фаришта)лар шоҳид бўларлар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we adorned the nearest heaven with lamps and as protection.
Ўзига келган ваҳийни афсона, ёлғон, сеҳр, тўқилган уйдирма дейиши ақлданми?! Бу ваҳийни эскириб қолди, замонга тўғри келмайди, дейиши тўғрими?!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed, we have adorned the nearest heaven with an adornment of stars
Албатта, Биз бу дунё осмонини юлдузлар зийнати-ла зийнатладик.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
surely we have adorned the nearest heaven with an adornment, the stars,
Албатта, Биз бу дунё осмонини юлдузлар зийнати-ла зийнатладик.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jesus never disdained the worship of god nor did the nearest angels to god.
Масиҳ ҳам, муқарраб фаришталар ҳам Аллоҳга банда бўлишдан зинҳор бош тортмаслар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a spring, from (the waters) whereof drink those nearest to allah.
У(Тасним) бир булоқдирки, ундан муқарраблар ичарлар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :