Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
solomon islands
rossiya
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
solomon islands dollar
solomon orollari dollari
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
solomon inherited david.
Чунки Довуд алайҳиссаломнинг Сулаймон алайҳиссаломдан бошқа фарзандлари ҳам кўп эди. Улар молу дунё масаласидаги меросда тенг ҳуқуқли эдилар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and solomon inherited david.
Чунки Довуд алайҳиссаломнинг Сулаймон алайҳиссаломдан бошқа фарзандлари ҳам кўп эди. Улар молу дунё масаласидаги меросда тенг ҳуқуқли эдилар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and to david we gave solomon.
Ва Биз Довудга Сулаймонни ҳадя қилдик.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and solomon was david's heir.
Ота вафот этгандаги болаларнинг ворислиги эмас. Чунки Довуд алайҳиссаломнинг Сулаймон алайҳиссаломдан бошқа фарзандлари ҳам кўп эди.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
solomon became the heir to david.
Чунки Довуд алайҳиссаломнинг Сулаймон алайҳиссаломдан бошқа фарзандлари ҳам кўп эди. Улар молу дунё масаласидаги меросда тенг ҳуқуқли эдилар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we bestowed on david, solomon.
Ва Биз Довудга Сулаймонни ҳадя қилдик.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we gave david and solomon knowledge.
Батаҳқиқ, Биз Довуд ва Сулаймонга илм бердик.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
solomon did not hide the truth but the devils did.
Бас, икковларидан эр-хотиннинг ўртасини бузадиган нарсани ўрганишар эди. Ва улар Аллоҳнинг изнисиз бирор кишига зарар етказувчи эмасдилар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we granted david, solomon, an excellent servant.
Ва Биз Довудга Сулаймонни ҳадя қилдик. У қандай ҳам яхши бандадир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we bestowed upon david (an illustrious son), solomon.
Ва Биз Довудга Сулаймонни ҳадя қилдик.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and unto solomon (we subdued) the wind in its raging.
Сулаймонга шамолни қаттиқ эсувчи қилиб бердик.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and follow what the devils recited over the kingdom of solomon.
Лекин шайтонлар одамларга сеҳрни ўргатиб, кофир бўлдилар. Ва Бобилда Ҳорут ва Морут номли икки фариштага тушган нарсага эргашдилар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and to dawud (david) we gave sulaiman (solomon).
Ва Биз Довудга Сулаймонни ҳадя қилдик.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they follow what the satans recited over solomon's kingdom.
Ва Бобилда Ҳорут ва Морут номли икки фариштага тушган нарсага эргашдилар. Икковлари ҳатто: «Биз фитна-синов учунмиз, кофир бўлмагин», демасдан олдин ҳеч кимга ўргатмасдилар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and to david we gave solomon—what an excellent servant he was!
Ва Биз Довудга Сулаймонни ҳадя қилдик. У қандай ҳам яхши бандадир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and so we made solomon understand it, and to each we gave wisdom and knowledge.
Бас, Биз уни Сулаймонга фаҳмлатдик. Уларнинг ҳар бирига ҳукмни ва илмни берган эдик.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and follow that which the devils falsely related against the kingdom of solomon.
Лекин шайтонлар одамларга сеҳрни ўргатиб, кофир бўлдилар. Ва Бобилда Ҳорут ва Морут номли икки фариштага тушган нарсага эргашдилар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and his hosts were mustered to solomon, jinn, men and birds, duly disposed;
Сулаймонга жин, инс ва қушлардан бўлган аскарлари тўпланиб, тизилган ҳолда турдилар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :