Vous avez cherché: gives and take respect (Anglais - Pakistanais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Pakistani

Infos

English

gives and take respect

Pakistani

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Pakistanais

Infos

Anglais

as for him who gives and is godfearing

Pakistanais

تو جس نے (خدا کے رستے میں مال) دیا اور پرہیز گاری کی

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as for him who gives and is righteous.

Pakistanais

تو جس نے (خدا کے رستے میں مال) دیا اور پرہیز گاری کی

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as for he who gives and fears allah

Pakistanais

تو جس نے (خدا کے رستے میں مال) دیا اور پرہیز گاری کی

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for him that gives and fears (allah)

Pakistanais

تو جس نے (خدا کے رستے میں مال) دیا اور پرہیز گاری کی

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

good night sweet dreams and take good care of yourself

Pakistanais

گڈ night میٹھی خواب اور خیال رکھنا اپنے آپ کو بہتر رکھنا

Dernière mise à jour : 2017-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and take those believers under your wing who follow you.

Pakistanais

اس کے ساتھ فروتنی سے پیش آ، جو بھی ایمان ﻻنے واﻻ ہو کر تیری تابعداری کرے

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and take ye for yourselves castles that haply ye may abide.

Pakistanais

اور بڑی صنعت والے (مضبوط محل تعمیر) کر رہے ہو، گویا کہ تم ہمیشہ یہیں رہو گے

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

'eat and take your joy a little; you are sinners!'

Pakistanais

(اے جھٹلانے والو!) تم کسی قدر کھا لو اور فائدے اُٹھا لو تم بےشک گنہگار ہو

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but he who does not give and is unconcerned,

Pakistanais

اور جس نے بخل کیا اور (اپنے خدا سے) بے نیازی برتی

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and those who give what they give and their hearts fear for they have to return to their lord.

Pakistanais

اور جن کا حال یہ ہے کہ دیتے ہیں جو کچھ بھی دیتے ہیں اور دل اُن کے اس خیال سے کانپتے رہتے ہیں کہ ہمیں اپنے رب کی طرف پلٹنا ہے

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,784,484,261 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK