Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i thought you were busy
میں نے سوچا کہ آپ مصروف ہو سکتے ہیں
Dernière mise à jour : 2023-04-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
i thought you are busy
میں نے سوچا کہ آپ مصروف ہو سکتے ہیں
Dernière mise à jour : 2023-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i thought you were mad at me
میں نے سوچا تم مجھ سے ناراض ہو
Dernière mise à jour : 2019-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i thought he won't call you meaning in urdu
मुझे लगा वो आपको उर्दू में मतलब
Dernière mise à jour : 2021-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i thought you deleted me from here
मुझे लगा कि आपने मुझे यहाँ से हटा दिया है
Dernière mise à jour : 2024-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i thought u forgot me
मुझे लगा कि तुम मुझे भूल गए
Dernière mise à jour : 2019-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i thought you all came to the us? you missed migration
take those big ass fake haji teeth out
Dernière mise à jour : 2024-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why you r love me
why you r love me
Dernière mise à jour : 2024-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at first, i thought he was your brother.
پہلے مجھے لگا کہ وہ آپ کا بھائی ہے۔
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if i had flower for every time i thought of you i could walk through my garden forever
کاش ہر بار میرے پاس پھول ہوتے تو تم مجھے مسکراتے
Dernière mise à jour : 2023-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
that's why i thought it was travel agent number. i am sorry to bother
that's why i thought it was travel agent number. i am sorry to bother
Dernière mise à jour : 2025-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so let them worship (allah) the lord of this house (the ka'bah in makkah).
ان کو اس گھرکے مالک کی عبادت کرنی چاہیئے
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rather, it is the thoughts you thought about your lord that have destroyed you, therefore, this morning you find yourselves among the losers'
او رتمہارے اسی خیال نے جو تم نے اپنے رب کے حق میں کیا تھا تمہیں برباد کیا پھر تم نقصان اٹھانے والو ں میں سے ہوگئے
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
that then, the thought you thought about your lord, has destroyed you, and therefore you find yourselves this morning among the losers.'
او رتمہارے اسی خیال نے جو تم نے اپنے رب کے حق میں کیا تھا تمہیں برباد کیا پھر تم نقصان اٹھانے والو ں میں سے ہوگئے
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it is allah who disposed the sea for you[r benefit] so that the ships may sail in it by his command, that you may seek of his bounty and that you may give thanks.
اللہ ہی نے تمہارے لئے دریا کو لَسخّر کیا ہے کہ اس کے حکم سے کشتیاں چل سکیں اور تم اس کے فضل و کرم کو تلاش کرسکو اور شاید اس کا شکریہ بھی ادا کرسکو
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he has disposed for you[r benefit] whatever is in the heavens and whatever is on the earth; all is from him. there are indeed signs in that for a people who reflect.
اس نے زمین اور آسمانوں کی ساری ہی چیزوں کو تمہارے لیے مسخر کر دیا، سب کچھ اپنے پاس سے اِس میں بڑی نشانیاں ہیں اُن لوگوں کے لیے جو غور و فکر کرنے والے ہیں
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
holy is he who carried his servant by night from the holy mosque (in makkah) to the farther mosque (in jerusalem) whose surroundings we have blessed that we might show him some of our signs. indeed he alone is all-hearing, all-seeing.
وہ (ذات) پاک ہے جو ایک رات اپنے بندے کو مسجدالحرام یعنی (خانہٴ کعبہ) سے مسجد اقصیٰ (یعنی بیت المقدس) تک جس کے گردا گرد ہم نے برکتیں رکھی ہیں لے گیا تاکہ ہم اسے اپنی (قدرت کی) نشانیاں دکھائیں۔ بےشک وہ سننے والا (اور) دیکھنے والا ہے
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: