Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
what do you want me to say?
sabzi tanda ko english me kya kehte hai
Dernière mise à jour : 2019-12-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you want me to die
क्या तुम चाहते हो कि मैं मर जाऊं
Dernière mise à jour : 2021-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what do you want
kya tum chaiye piyo gaya
Dernière mise à jour : 2020-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what do you want?
kya kehna chahte ho aap
Dernière mise à jour : 2020-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you want me to be your friend
کیا تم مجھے آپنا دوست بنانا چاہتے ہوں
Dernière mise à jour : 2021-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you want me to be your friend?
کیا آپ چاہتے ہیں کہ میں آپ کا دوست بنوں؟
Dernière mise à jour : 2020-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why you want me
why you want see me
Dernière mise à jour : 2018-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you want me to guide you to your lord, so that you should fear him?'"
اور (کیا تو چاہتا ہے کہ) میں تیرے رب کی طرف تیری رہنمائی کروں تاکہ تو (اس سے) ڈرنے لگے،
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
don't need to tell you
Dernière mise à jour : 2024-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i am not supposed to tell you
مجھے آپ کو بتانے کی ضرورت نہیں ہے
Dernière mise à jour : 2023-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i want to tell you something but i won't say it
ں کیچھ کہنا چاہتا ہوں پر نہیں کہو گا
Dernière mise à jour : 2022-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you want me naked what if they see me
میں تمہیں برہنہ دیکھنا چاہتا ہوں
Dernière mise à jour : 2023-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
that tells you to do whatever you want?
کہ اس میں تمہاری من مانی باتیں ہوں؟
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
satan, trying to seduce him, said, "adam, do you want me to show you the tree of eternity and the everlasting kingdom?"
تو شیطان نے اسے وسوسہ دیا بولا، اے آدم! کیا میں تمہیں بتادوں ہمیشہ جینے کا پیڑ اور وہ بادشاہی کہ پرانی نہ پڑے
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
then he wants me to add yet more!
ابھی خواہش رکھتا ہے کہ اور زیادہ دیں
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"do you want me to seek for you," he said, "a god other than god, when he has exalted you over all the nations of the world?
(اور یہ بھی) کہا کہ بھلا میں خدا کے سوا تمہارے لیے کوئی اور معبود تلاش کروں حالانکہ اس نے تم کو تمام اہل عالم پر فضیلت بخشی ہے
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he wants to drive you out of your land by his magic, so what do you advise?"
چاہتا ہے کہ اپنے جادو کے زور سے تم کو ملک سے نکال دے اب بتاؤ تم کیا حکم دیتے ہو؟"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
who wants to drive you out of your land by his magic. tell us, what do you advise us?"
اس کا مقصد یہ ہے کہ جادو کے زور پر تمہیں تمہاری زمین سے نکال باہر کردے تو اب تمہاری رائے کیا ہے
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
who wants to expel you from your land [through magic], so what do you instruct?"
(اس پر فرعون نے کہا) یہ تمہیں تمہارے ملک سے نکال دینا چاہتا ہے تو تم کیا مشورہ دیتے ہو؟
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent