Vous avez cherché: democratize (Anglais - Perse)

Anglais

Traduction

democratize

Traduction

Perse

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Perse

Infos

Anglais

we can democratize our public spaces.

Perse

می‌توانیم فضاهای عمومی‌مان را مردمی کنیم.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i believe this is going to democratize health care.

Perse

من معتقدم این قراره بهداشت عمومی جامعه را یکسان سازی کنه.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

his primary goal in creating dillo was to democratize access to information.

Perse

هدف اصلی او از ایجاد این پروژه، دموکراتیزه کردن دسترسی به اطلاعات بود.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

help me democratize sustainability by bringing everyone to the table and insisting that comprehensive planning can be addressed everywhere.

Perse

کمکم کنید نگه داری را همگانی کنم با آوردن همگان به میز گرد و اصرار بر اینکه برنامه ریزی شامل همگان را می توان همه جا بکار برد.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but actually i think the most exciting thing about this is that it really gives one the chance to democratize programming.

Perse

ولی در واقع من فکر می کنم یک جورهایی هیجان انگیزترین چیز درباره ی این، آن است که واقعا به آدم شانس این را می دهد که برنامه نویسی را دموکراتیک کند.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but the goal is to go much further and, very broadly, to democratize all of this knowledge, and to try and be an authoritative source in all areas.

Perse

اما هدف این است که خیلی فراتر برویم و، به طور خیلی گسترده، همه ی این نوع دانش ها را دموکراتیک کنیم، و سعی کنیم که یک منبع معتبر در همه ی زمینه ها باشیم،

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when linguini is declared the heir to the restaurant, the team makes a bonfire of all the advertisements for frozen food, an ambiguous gesture that can be interpreted as an anti american statement concerning frozen fast food or as a critique of the french’s inability to democratize goods reserved for an elite

Perse

هنگامی که لینگوینی به عنوان وارث رستوران معرفی می شود، تیم از تمام تبلیغات غذاهای منجمد آتش می گیرد، حرکتی مبهم که می تواند به عنوان یک بیانیه ضد آمریکایی در مورد فست فود منجمد یا به عنوان انتقادی از ناتوانی فرانسوی ها در دموکراتیزه کردن کالاها تعبیر شود مختص یک نخبه

Dernière mise à jour : 2021-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,884,283,166 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK