Vous avez cherché: heartfelt (Anglais - Perse)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Perse

Infos

Anglais

heartfelt .

Perse

از روي صميميت .

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i feel heartfelt sorrow .

Perse

من از صميم قلب دلم براي .

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

cant i just make one more heartfelt plea .

Perse

نميتونم يک بار ديگه دوستانه تقاضا بکنم .

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

heartfelt , passionate , worshipping , adoring love .

Perse

از ته دل ، پر از احساس مقدس تحسين برانگيز .

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i extend a heartfelt good luck and god bless .

Perse

من آرزوي قلبي موفقيت دارم و خدا نگهدارتون .

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the young girl finally got her most heartfelt dream .

Perse

دختر جوان كه بهترين آرزويش بود ، برآورده شد .

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

using three ipods like magical props, marco tempest spins a clever, surprisingly heartfelt meditation on truth and lies, art and emotion.

Perse

با استفاده کردن از سه آیپاد مثل چوب شعبده بازی، مارکو تمپست یه مراقبه هوشمندانه و شگفت آور درباره واقعیت و دروغ، هنر و احساسات اجرا میکنه. ،

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in them there are also other benefits for you, and through them you fulfil your heartfelt need (to reach places), and you are borne along upon them as upon the ships.

Perse

و براى شما در آنها سودهاست- از پشم و پوست و شير آنها- و تا [با سوار شدن‌] بر آنها به حاجتى كه در دلهاى خود داريد- از داد و ستد و معامله- برسيد و بر آنها و بر كشتيها برداشته- سوار- شويد.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

blogger courtney martin examines the perennially loaded word "feminism" in this personal and heartfelt talk. she talks through the three essential paradoxes of her generation's quest to define the term for themselves.

Perse

در این گفتگوی شخصی و بی ریانه وبلاگنویس کورتنی مارتین به بررسی بارگذاری دايمی کلمه " فیمنیسم" می پردازد.او از طریق سه تناقض اساسی از خواسته نسل خود تلاش می کند تا تعریف جدیدی از آن برای نسل خود بیابد.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,313,883 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK