You searched for: heartfelt (Engelska - Persiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Persiska

Info

Engelska

heartfelt .

Persiska

از روي صميميت .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i feel heartfelt sorrow .

Persiska

من از صميم قلب دلم براي .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

cant i just make one more heartfelt plea .

Persiska

نميتونم يک بار ديگه دوستانه تقاضا بکنم .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

heartfelt , passionate , worshipping , adoring love .

Persiska

از ته دل ، پر از احساس مقدس تحسين برانگيز .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i extend a heartfelt good luck and god bless .

Persiska

من آرزوي قلبي موفقيت دارم و خدا نگهدارتون .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the young girl finally got her most heartfelt dream .

Persiska

دختر جوان كه بهترين آرزويش بود ، برآورده شد .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

using three ipods like magical props, marco tempest spins a clever, surprisingly heartfelt meditation on truth and lies, art and emotion.

Persiska

با استفاده کردن از سه آیپاد مثل چوب شعبده بازی، مارکو تمپست یه مراقبه هوشمندانه و شگفت آور درباره واقعیت و دروغ، هنر و احساسات اجرا میکنه. ،

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in them there are also other benefits for you, and through them you fulfil your heartfelt need (to reach places), and you are borne along upon them as upon the ships.

Persiska

و براى شما در آنها سودهاست- از پشم و پوست و شير آنها- و تا [با سوار شدن‌] بر آنها به حاجتى كه در دلهاى خود داريد- از داد و ستد و معامله- برسيد و بر آنها و بر كشتيها برداشته- سوار- شويد.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

blogger courtney martin examines the perennially loaded word "feminism" in this personal and heartfelt talk. she talks through the three essential paradoxes of her generation's quest to define the term for themselves.

Persiska

در این گفتگوی شخصی و بی ریانه وبلاگنویس کورتنی مارتین به بررسی بارگذاری دايمی کلمه " فیمنیسم" می پردازد.او از طریق سه تناقض اساسی از خواسته نسل خود تلاش می کند تا تعریف جدیدی از آن برای نسل خود بیابد.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,800,496,961 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK