Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
we did not find his body.
ما جسد اون رو پيدا نكرديم؟
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you did not find the statue here.
تو اون مجسمه رو از اينجا پيدا نكردي
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
did not find any evidence of upsuck.
و هیچگونه شواهدی برای مکش به سمت بالا پیدا نشد.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kstars did not find any active telescopes.
kstars ، هیچ تلسکوپ فعالی را پیدا نکرد.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i see that we did not find traces white .
ميبينم که ما نميتونيم اثري پيدا کنيم سفيد .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but did not find more than a single family of believers.
«پس در آنجا جز یک خانه از تسلیمشدگان (برابر خدا بیشتر) نیافتیم.»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but we did not find there other than one house of muslims,
«پس در آنجا جز یک خانه از تسلیمشدگان (برابر خدا بیشتر) نیافتیم.»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i had to be in a place in which the students did not find accidentally .
من بايد جايي باشم که دانش آموزها تصادفي اونجارو پيدا نکنند .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when the book was first published there were those who did not find merit in the tale.
* صحنه جنگ که در بخش دوم کتاب خواننده را متأثر میسازد، در فیلم بازآفرینی نشدهاست.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we did not find many of them faithful to their promises, and found many of them disobedient.
اکثر این اقوام را بر سر پیمان (و وفای به عهد خود) ندیدیم و بلکه بیشتر آنان را نافرمان و گناهکار یافتیم. [[«عَهْدٍ»: مراد عهد و پیمان فطری یا تشریعی و یا هردوی آنها است. «فَاسِقِینَ»: نافرمانان. گناهکاران. کافران (نگا: بقره / 26، سجده / 18).]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the managers and the security guards, on the other hand, did not find it particularly funny.
اما از طرف ديگه مديران و نگهبانان كار مارو خيلي بامزه نميديدن.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certainly we had enjoined adam earlier; but he forgot, and we did not find any resoluteness in him.
در آغاز کار، ما به آدم فرمان دادیم (که از میوهی درخت ممنوع نخورد). امّا او ترک فرمان کرد و (از آن خورد، و در اوائل کار) از او تصمیم درستی و ارادهی استواری مشاهده نکردیم. [[«عَهِدْنَا إلَی آدَمَ»: به آدم فرمان دادیم. مراد از عهد در اینجا سفارش و فرمان است. چنین توصیه و امری هم راجع بود به نخوردن از میوه درخت ممنوع (نگا: بقره / 35). «مِن قَبْلُ»: در اوائل کار. پیشاپیش. قبل از زمان حال در روزگاران گذشته. «نَسِیَ»: ترک کرد. مراد از نسیان در اینجا فراموش کردن مطلق نیست. زیرا بر فراموشی مطلق عتاب و ملامتی وجود ندارد. از سوی دیگر، شیطان که نخوردن از میوه درخت را برابر فرموده آیه 20 سوره اعراف به یاد آدم آورده بود. لذا مراد ترک فرمان یا دستکم فراموشکاریی است که به سبب کم توجّهی حاصل میگردد (نگا: طه / 126). «عَزْماً»: تصمیم و اراده استواری که انسان را در برابر وسوسههای اهریمن نگاه دارد.]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we did not find for most of them any covenant; but indeed, we found most of them defiantly disobedient.
اکثر این اقوام را بر سر پیمان (و وفای به عهد خود) ندیدیم و بلکه بیشتر آنان را نافرمان و گناهکار یافتیم. [[«عَهْدٍ»: مراد عهد و پیمان فطری یا تشریعی و یا هردوی آنها است. «فَاسِقِینَ»: نافرمانان. گناهکاران. کافران (نگا: بقره / 26، سجده / 18).]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we did not find many among them keeping their promises. however, we did find many evil-doers among them.
اکثر این اقوام را بر سر پیمان (و وفای به عهد خود) ندیدیم و بلکه بیشتر آنان را نافرمان و گناهکار یافتیم. [[«عَهْدٍ»: مراد عهد و پیمان فطری یا تشریعی و یا هردوی آنها است. «فَاسِقِینَ»: نافرمانان. گناهکاران. کافران (نگا: بقره / 26، سجده / 18).]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but we did not find therein save a (single) house of those who submitted (the muslims).
«پس در آنجا جز یک خانه از تسلیمشدگان (برابر خدا بیشتر) نیافتیم.»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :