Вы искали: music onebox child porn did not find (Английский - Персидский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Persian

Информация

English

music onebox child porn did not find

Persian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Персидский

Информация

Английский

we did not find his body.

Персидский

ما جسد اون رو پيدا نكرديم؟

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you did not find the statue here.

Персидский

تو اون مجسمه رو از اينجا پيدا نكردي

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

did not find any evidence of upsuck.

Персидский

و هیچگونه شواهدی برای مکش به سمت بالا پیدا نشد.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

kstars did not find any active telescopes.

Персидский

kstars ، هیچ تلسکوپ فعالی را پیدا نکرد.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i see that we did not find traces white .

Персидский

ميبينم که ما نميتونيم اثري پيدا کنيم سفيد .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but did not find more than a single family of believers.

Персидский

«پس در آنجا جز یک خانه از تسلیم‌شدگان (برابر خدا بیشتر) نیافتیم.»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but we did not find there other than one house of muslims,

Персидский

«پس در آنجا جز یک خانه از تسلیم‌شدگان (برابر خدا بیشتر) نیافتیم.»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i had to be in a place in which the students did not find accidentally .

Персидский

من بايد جايي باشم که دانش آموزها تصادفي اونجارو پيدا نکنند .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when the book was first published there were those who did not find merit in the tale.

Персидский

* صحنه جنگ که در بخش دوم کتاب خواننده را متأثر می‌سازد، در فیلم بازآفرینی نشده‌است.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we did not find many of them faithful to their promises, and found many of them disobedient.

Персидский

اکثر این اقوام را بر سر پیمان (و وفای به عهد خود) ندیدیم و بلکه بیشتر آنان را نافرمان و گناهکار یافتیم. [[«عَهْدٍ»: مراد عهد و پیمان فطری یا تشریعی و یا هردوی آنها است. «فَاسِقِینَ»: نافرمانان. گناهکاران. کافران (نگا: بقره / 26، سجده / 18).]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the managers and the security guards, on the other hand, did not find it particularly funny.

Персидский

اما از طرف ديگه مديران و نگهبانان كار مارو خيلي بامزه نمي‌ديدن.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

certainly we had enjoined adam earlier; but he forgot, and we did not find any resoluteness in him.

Персидский

در آغاز کار، ما به آدم فرمان دادیم (که از میوه‌ی درخت ممنوع نخورد). امّا او ترک فرمان کرد و (از آن خورد، و در اوائل کار) از او تصمیم درستی و اراده‌ی استواری مشاهده نکردیم. [[«عَهِدْنَا إلَی آدَمَ»: به آدم فرمان دادیم. مراد از عهد در اینجا سفارش و فرمان است. چنین توصیه و امری هم راجع بود به نخوردن از میوه درخت ممنوع (نگا: بقره / 35). «مِن قَبْلُ»: در اوائل کار. پیشاپیش. قبل از زمان حال در روزگاران گذشته. «نَسِیَ»: ترک کرد. مراد از نسیان در اینجا فراموش کردن مطلق نیست. زیرا بر فراموشی مطلق عتاب و ملامتی وجود ندارد. از سوی دیگر، شیطان که نخوردن از میوه درخت را برابر فرموده آیه 20 سوره اعراف به یاد آدم آورده بود. لذا مراد ترک فرمان یا دست‌کم فراموشکاریی است که به سبب کم توجّهی حاصل می‌گردد (نگا: طه / 126). «عَزْماً»: تصمیم و اراده استواری که انسان را در برابر وسوسه‌های اهریمن نگاه دارد.]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and we did not find for most of them any covenant; but indeed, we found most of them defiantly disobedient.

Персидский

اکثر این اقوام را بر سر پیمان (و وفای به عهد خود) ندیدیم و بلکه بیشتر آنان را نافرمان و گناهکار یافتیم. [[«عَهْدٍ»: مراد عهد و پیمان فطری یا تشریعی و یا هردوی آنها است. «فَاسِقِینَ»: نافرمانان. گناهکاران. کافران (نگا: بقره / 26، سجده / 18).]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we did not find many among them keeping their promises. however, we did find many evil-doers among them.

Персидский

اکثر این اقوام را بر سر پیمان (و وفای به عهد خود) ندیدیم و بلکه بیشتر آنان را نافرمان و گناهکار یافتیم. [[«عَهْدٍ»: مراد عهد و پیمان فطری یا تشریعی و یا هردوی آنها است. «فَاسِقِینَ»: نافرمانان. گناهکاران. کافران (نگا: بقره / 26، سجده / 18).]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but we did not find therein save a (single) house of those who submitted (the muslims).

Персидский

«پس در آنجا جز یک خانه از تسلیم‌شدگان (برابر خدا بیشتر) نیافتیم.»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,629,889 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK