Vous avez cherché: false deity (Anglais - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Polish

Infos

English

false deity

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Polonais

Infos

Anglais

false

Polonais

fałsz

Dernière mise à jour : 2016-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

false.

Polonais

nieprawda;

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

false!

Polonais

to nieprawda!

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the deity.

Polonais

Ð ., 1998.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

creator deity

Polonais

stwórca

Dernière mise à jour : 2014-04-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

she is the presiding deity.

Polonais

jest to naczelne bóstwo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

there is no deity save him.

Polonais

i nie ma boga, jak tylko bóg!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

there is no deity except him.

Polonais

nie ma boga, jak tylko on!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

is the deity of christ biblical?

Polonais

czy biblia mówi o tym, że chrystus jest bogiem?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

is there another deity besides god?

Polonais

ależ nie!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and about the third deity, al-manat?

Polonais

i manat - tę trzecią?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

as for those who disbelieve, their patrons are false deities.

Polonais

a opiekunami tych, którzy nie uwierzyli, są fałszywe bóstwa.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

is it false deities that you want to serve rather than allah?

Polonais

czy zmyślonego kłamstwa, boga poza bogiem, szukacie?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

they have lost their souls and their false deities will turn away from them.

Polonais

oto ci, którzy zgubili samych siebie. i to, co wymyślili, odsunęło się od nich.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

they are those who have lost their ownselves, and their invented false deities will vanish from them.

Polonais

oto ci, którzy zgubili samych siebie. i to, co wymyślili, odsunęło się od nich.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and he who rejecteth false deities and believeth in allah hath grasped a firm handhold which will never break.

Polonais

i ten, kto odrzuca fałszywe bóstwa, a wierzy w boga, uchwycił za najpewniejszy uchwyt, nie mający żadnego pęknięcia.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

but they have taken besides allah [false] deities that perhaps they would be helped.

Polonais

jednak oni wzięli sobie bogów poza bogiem. być może, oni będą wspomożeni?!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and they assign a portion of that which we have provided them unto what they know not (false deities).

Polonais

oni udzielają części z tego, w co ich zaopatrzyliśmy, temu, czego oni nie znają.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

do they then believe in false deities and deny the favour of allah (by not worshipping allah alone).

Polonais

czyżby więc wierzyli w fałsz, a nie w dobrodziejstwo boga?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

they believe in idols and false deities and say of those who disbelieve: these are better guided in the path than those who believe.

Polonais

oni wierzą w fałszywe bóstwa: gibta i saguta, i mówią o tych, którzy nie uwierzyli: "ci są na lepszej drodze aniżeli ci, którzy uwierzyli."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,069,738 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK