Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
used for example by the jumo plcs.
stosowane na przykład w jumo .
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
used for example by the abb ac500 plcs.
stosowane na przykład w abb ac500.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for example by the technological units, etc.
na przykład według całości techologicznych, itd.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for example, by an unwanted action by the driver.
a może także z połączenia bezprzewodowego, aby uruchomić w praktyce wiele złego. na przykład, przez niepożądane działania kierowcy.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this could be done, for example, by
mogłoby to być dokonane na przykład poprzez:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
supporting each other, for example, by:
wzajemnego wspierania się, na przykład poprzez:
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
improve market conditions, for example by:
poprawić warunki rynkowe, na przykład poprzez:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
traffic management, for example by spreading the environmental costs appropriately,
zarządzanie ruchem, na przykład poprzez odpowiednie rozłożenie kosztów związanych z ochrona środowiska,
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
it is changed automatically, for example, by calling the setprinter method.
zmienia się automatycznie na przykład poprzez wołanie metody setprinter.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the application launch can be postponed for example by:
powstrzymać uruchomienie aplikacji można na przykład:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) effectiveness of controls, for example by sample testing outputs
skuteczność środków kontroli, na przykład przez wyrywkowe sprawdzanie rezultatów
Dernière mise à jour : 2016-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the property is changed automatically, for example, by calling the setprinter method.
właściwość zmienia się automatycznie na przykład wołaniem metody setprinter.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- strengthen the open method of coordination, for example by:
- wzmocnienie otwartej metody koordynacji, na przykład poprzez:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can the predisposing factor be reduced, for example by vaccination?
czy usposabiający czynnik może zostać zredukowany, na przykład poprzez szczepienia?
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
clearly, the etd recast goes in that direction, for example by:
przekształcenie dyrektywy w sprawie opodatkowania energii zmierza wyraźnie w tym kierunku, mając na celu:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the connection parameters will be used for the next database connection, for example by the dbopen method.
parametry podłączenia zostaną wykorzystane przy następnym podłączeniu do bazy danych, na przykład przy pomocy metody dbopen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to improve or maintain their appearance (for example, by the addition of vegetable oil or small quantities of glucose syrup),
poprawy lub utrzymania ich wyglądu (na przykład poprzez dodanie oleju roślinnego lub niewielkich ilości syropu glukozowego),
Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
Référence:
this shortcoming needs to be remedied, for example by means of regular surveys.
należy zmienić tę sytuację, np. poprzez prowadzenie regularnych badań.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
_ slight damage caused , for example , by disease or by animal parasites ,
nieznaczne uszkodzenia spowodowane w szczególności przez choroby lub pasożyty pochodzenia zwierzęcego
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
- the data item itself can be read from the received data, for example, by the pmcommmsg.readvars property.
- samotna pozycja danych może zostać odczytana z przyjętych danych na przykład przy pomocy właściwości pmcommmsg.readvars.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: