Vous avez cherché: harbingers (Anglais - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Polish

Infos

English

harbingers

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Polonais

Infos

Anglais

no harbingers.

Polonais

no harbingers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is he who sends forth the winds as harbingers of his mercy.

Polonais

on jest tym, który posyła wiatry jako radosną wieść poprzedzającą jego miłosierdzie.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and it is he who sends the winds as harbingers of his mercy, and we send down from the sky purifying water,

Polonais

on jest tym, który posyła wiatry jako radosną wieść zwiastującą jego miłosierdzie. i my spuściliśmy z nieba wodę czystą,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and it is he, who drives the winds to be the harbingers of his mercy: then he sends down pure water from the sky

Polonais

on jest tym, który posyła wiatry jako radosną wieść zwiastującą jego miłosierdzie. i my spuściliśmy z nieba wodę czystą,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the monks came to be seen not just as pastoral workers, but most importantly, as harbingers of culture, learning and agricultural development.

Polonais

przybyli mnisi dali się poznać nie tylko jako duszpasterze, lecz przede wszystkim jako krzewiciele kultury i szkolnictwa oraz propagatorzy rozwoju rolnictwa.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the death of stalin in 1953, and the uprising in east germany the same year had little direct influence on the cpgb, but they were harbingers of what was to come.

Polonais

Śmierć stalina w 1953 roku i powstanie w niemczech wschodnich w tym samym roku miało niewielki bezpośredni wpływ na cpgb, ale były one zapowiedzią tego, co miało nadejść.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

5.8 the increasing frequency of extreme weather events, as harbingers of climate change, also necessitates an active approach to europe's forests.

Polonais

5.8 coraz większa częstotliwość ekstremalnych zjawisk pogodowych, jako zwiastunów zmiany klimatu, także wymaga aktywnego podejścia do lasów europejskich.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

indeed it is he who sends the winds as harbingers of auspicious news announcing his beneficence, bringing heavy clouds which we drive towards a region lying dead, and send down rain, and raise all kinds of fruits.

Polonais

on jest tym, który posyła wiatry jako radosną wieść poprzedzającą jego miłosierdzie. a kiedy one niosą ciężkie chmury, my pędzimy je na ziemię martwą i spuszczamy przez nie wodę, dzięki której powodujemy wzrost wszelkich owoców.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

among his signs are the breezes he sends as harbingers of happy news, so that he may allow you to taste of his mercy, and that ships may sail by his command, and you may seek of his bounty, and may haply be grateful.

Polonais

a z jego znaków jest to, iż posyła wiatry - radosnych zwiastunów, aby wam dać zakosztować swego miłosierdzia; aby popłynęły statki według jego rozkazu i abyście poszukiwali jego łaski. być może, będziecie wdzięczni!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is god who sends forth the winds as harbingers of his mercy, and when they have gathered up the heavy clouds, we drive them on to a dead land where we cause rain to fall, bringing out all kinds of fruit, just as we will raise the dead to life.

Polonais

on jest tym, który posyła wiatry jako radosną wieść poprzedzającą jego miłosierdzie. a kiedy one niosą ciężkie chmury, my pędzimy je na ziemię martwą i spuszczamy przez nie wodę, dzięki której powodujemy wzrost wszelkich owoców.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

harbinger (1)

Polonais

harbinger (1)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,388,725 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK