Hai cercato la traduzione di harbingers da Inglese a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Polish

Informazioni

English

harbingers

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Polacco

Informazioni

Inglese

no harbingers.

Polacco

no harbingers.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it is he who sends forth the winds as harbingers of his mercy.

Polacco

on jest tym, który posyła wiatry jako radosną wieść poprzedzającą jego miłosierdzie.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and it is he who sends the winds as harbingers of his mercy, and we send down from the sky purifying water,

Polacco

on jest tym, który posyła wiatry jako radosną wieść zwiastującą jego miłosierdzie. i my spuściliśmy z nieba wodę czystą,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and it is he, who drives the winds to be the harbingers of his mercy: then he sends down pure water from the sky

Polacco

on jest tym, który posyła wiatry jako radosną wieść zwiastującą jego miłosierdzie. i my spuściliśmy z nieba wodę czystą,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the monks came to be seen not just as pastoral workers, but most importantly, as harbingers of culture, learning and agricultural development.

Polacco

przybyli mnisi dali się poznać nie tylko jako duszpasterze, lecz przede wszystkim jako krzewiciele kultury i szkolnictwa oraz propagatorzy rozwoju rolnictwa.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the death of stalin in 1953, and the uprising in east germany the same year had little direct influence on the cpgb, but they were harbingers of what was to come.

Polacco

Śmierć stalina w 1953 roku i powstanie w niemczech wschodnich w tym samym roku miało niewielki bezpośredni wpływ na cpgb, ale były one zapowiedzią tego, co miało nadejść.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

5.8 the increasing frequency of extreme weather events, as harbingers of climate change, also necessitates an active approach to europe's forests.

Polacco

5.8 coraz większa częstotliwość ekstremalnych zjawisk pogodowych, jako zwiastunów zmiany klimatu, także wymaga aktywnego podejścia do lasów europejskich.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

indeed it is he who sends the winds as harbingers of auspicious news announcing his beneficence, bringing heavy clouds which we drive towards a region lying dead, and send down rain, and raise all kinds of fruits.

Polacco

on jest tym, który posyła wiatry jako radosną wieść poprzedzającą jego miłosierdzie. a kiedy one niosą ciężkie chmury, my pędzimy je na ziemię martwą i spuszczamy przez nie wodę, dzięki której powodujemy wzrost wszelkich owoców.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

among his signs are the breezes he sends as harbingers of happy news, so that he may allow you to taste of his mercy, and that ships may sail by his command, and you may seek of his bounty, and may haply be grateful.

Polacco

a z jego znaków jest to, iż posyła wiatry - radosnych zwiastunów, aby wam dać zakosztować swego miłosierdzia; aby popłynęły statki według jego rozkazu i abyście poszukiwali jego łaski. być może, będziecie wdzięczni!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it is god who sends forth the winds as harbingers of his mercy, and when they have gathered up the heavy clouds, we drive them on to a dead land where we cause rain to fall, bringing out all kinds of fruit, just as we will raise the dead to life.

Polacco

on jest tym, który posyła wiatry jako radosną wieść poprzedzającą jego miłosierdzie. a kiedy one niosą ciężkie chmury, my pędzimy je na ziemię martwą i spuszczamy przez nie wodę, dzięki której powodujemy wzrost wszelkich owoców.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

harbinger (1)

Polacco

harbinger (1)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,880,899 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK